"قالت العميلة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ajan
        
    Ajan Atsumi bunun statik bir sapma olduğunu söyledi. Open Subtitles لقد قالت العميلة (أتسومي) أنّها انحرافات إحصائيّة
    Belki de sahiden Fil Prjesi'nde çalıştım. Ajan Dunham'ın söylediği gibi. Open Subtitles ربّما شاركت بـ"مشروع الفيل"، كما قالت العميلة (دونام).
    Ajan Prentiss onu kaçıranın tıbbi geçmişi olduğunu söyledi. Open Subtitles قالت العميلة (برينتس) أن المرأة التي اختطفتها خضعت للتدريب الطبي
    Ajan Shaw, rahatlamamız gerektiğini söyledi. Open Subtitles كلاّ، قالت العميلة (شو) أننا بحاجة لتخفيف الضغط.
    Ajan Rice'ın dediğine göre, kızımı geri almamı sağlayan adam sizmişsiniz. Open Subtitles لقد قالت العميلة (رايس) بأنكم الرجال المسؤولون عن عودة إبنتي
    Ajan Lisbon'ın ifadesine göre Todd Johnson yanmadan önce sana söylemek istediği bir sırrı olduğunu ifade etmiş sadece sana söylemek istediği. Open Subtitles قالت العميلة (ليزبن) أنّه قبل أن يحترق (تود جونسون) ، أشار إليها أنّه يريد إخباركَ بسرّ أنتَ بمفردكَ
    Ajan Dunham kurbanlarını ızdıraptan kurtarmak istiyor olabileceğini söyledi. Open Subtitles قالت العميلة (دونام) أنّه قد يحاول تخليص ضحاياه مِن بؤسهم،
    - Nasıl? Ajan Dunham soyadının sizin gibi Bishop olduğunu söyledi. Open Subtitles قالت العميلة (دونام) أنّ اسمه (بيشوب)، كاسمك.
    Ajan Walker ölmeden önce ne dedi? Open Subtitles ماذا قالت العميلة "وولكر" قبل وفاتها ؟
    Ajan Navabi, kızın ikinci bir araçla tek başına kaçmaya çalıştığını söyledi. Open Subtitles قالت العميلة (نافابي) أنها حاولت الهرب بإستخدام سيارة ثانية
    Ajan Jareau bir şey bulduğunuzu söyledi. Open Subtitles قالت العميلة (جارو) أن لديك شيئاً
    Ajan Rice burada bekleyebileceğimi söyledi. Open Subtitles لقد قالت العميلة (رايس) بأن بإمكاني الإنتظار هنا...
    Ajan Christopher bize anahtarın ne işe yaradığını bulmamızı söylemişti. Open Subtitles ماذا ننتظر منهم؟ لقد قالت العميلة (كريستوفر) أننا...
    Madem özel Ajan Shaw öyle dedi... Open Subtitles -حسناً، لو قالت العميلة (شو) ذلك ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more