| Bütün riskleri göze alarak gerçeği söyledi. | Open Subtitles | لقد واجه المخاطر، قال الحقيقة... و أنا... |
| Nihayet gerçeği söyledi. Çocuk Flaman bir köylü. | Open Subtitles | قال الحقيقة أخيراً إنه فلاح فلمنكي |
| gerçeği söyledi, tek amacınız da buydu zaten. | Open Subtitles | تفاوضنا عليه من قبل - لقد قال الحقيقة - |
| Bu adam sadece bir tanıkmış. doğruyu söylemiş bile olabilir. | Open Subtitles | هذا الرجل شاهد محاكمة لربما قال الحقيقة |
| Tony doğruyu söylemiş. | Open Subtitles | طوني قال الحقيقة. |
| doğruyu söylemiş. | Open Subtitles | لقد قال الحقيقة. |
| - Ve gerçeği söyledi. | Open Subtitles | - لقد قال الحقيقة. |
| O gerçeği söyledi. | Open Subtitles | لقد قال الحقيقة! |
| O da gerçeği söyledi. | Open Subtitles | قال الحقيقة |
| Karasakal gerçeği söyledi. | Open Subtitles | (بلاكبيرد) قال الحقيقة |
| George yalan söylemiş olabilir. George doğruyu söylemiş olabilir. | Open Subtitles | (جورج) لم يكذب .(جورج) قال الحقيقة |