| Senin Oompa-Loompa olduğunu söyledi. | Open Subtitles | لقد قال انك اومبا لومبا اومبا لومبا : هم اقزام كانوا يعملون فى مصنع ويلى وانكا |
| Patronun geçen gece senin güvenlikten sorumlu olduğunu söyledi. | Open Subtitles | رئيسك قال انك كنت ضابط السلامة في تلك الليلة؟ |
| Seninde onlar için de olduğunu söyledi. | Open Subtitles | قال انك انت أيضاً كنت تحاول الانضمام إليها |
| Hayır, gerçekten, sizin bu işlerde gerçek bir sihirbaz olduğunuzu söyledi. | Open Subtitles | لا , حقيقة ,لقد قال انك ساحر فعلا , انت تعلم |
| - Bir doğulu olduğunuzu söyledi - Türkiye'de buluştuğunuzu söyledi | Open Subtitles | اوم ,قال انك من الشرق ولكنه ذكر انه قابلك فى تركيا |
| Kel, orta yaşlı bir özenti olduğunu söylemişti. | Open Subtitles | قال انك شخص اصلع متوسط العمر معتوه ? |
| Starbuck sende şair ruhu olduğunu söyledi sanırım uykumda sayıklıyordum bana birşey söyleyecek misin? | Open Subtitles | أستابارك قال انك تلقى الشعر أعتقدت اننى أكون منفردا عندما أكون نائم هل تسمعنى شيئ الان؟ |
| Mahallendeki bir polisle konuştuk, bir çok şey için şüpheli olduğunu söyledi. | Open Subtitles | تحدثنا إلى شرطي في منطقتكم، قال انك مشتبه بالكثير من الأشياء. |
| Patronun dün gece izinli olduğunu söyledi Alfredo. | Open Subtitles | رئيسك في العمل قال انك لم تكن تعمل في الليله الاخيره ألفريدو أو أنه |
| Sumo epey gergin olduğunu söyledi. | Open Subtitles | سيو مو قال انك متوثرة بخصوص هذا |
| Keman çalmanı. Baban iyi olduğunu söyledi. | Open Subtitles | اعزف على الكمان والدك قال انك جيد |
| İstasyondaki adam hasta olduğunu söyledi. | Open Subtitles | الرجل في المحطة قال انك في البيت مريض |
| Dinlemek için zaman ayırdığını, ve gerçek bir arkadaş olduğunu söyledi. | Open Subtitles | قال انك استمعت له وانك صديق رائع |
| Eğitmenin senin çok titiz olduğunu söyledi. | Open Subtitles | المشرف على تدريبك قال انك كنت شامل جداً |
| Başkomiser buraya New Jersey'den altı ay önce tayin olduğunu söyledi. | Open Subtitles | قائدك قال انك انتقلت من نيو جيرسى |
| Yani, doktor iyi olduğunuzu söyledi. Sen ve bebek yani? | Open Subtitles | إذاً الطبيب قال انك بخير , انتِ والطفل ؟ |
| Sahip olduğunuz binalardan birinin yanmasına sebep olduğunuzu söyledi. | Open Subtitles | قال انك كنت مسؤلا عن الحريق في واحده من بناياتكم لديه الكثير من التفاصيل |
| Omurgalılar paleontolojisi uzmanı olduğunuzu söyledi. | Open Subtitles | قال انك متخصصه فى الحفريات الفقاريه معظمها , نعم |
| Senin ve ortağının batı yakasındaki en iyi dedektifler olduğunuzu söyledi. | Open Subtitles | قال انك انت و شريكتك كنتم الافضل فى التحقيقات الخاصة فى الساحل الشرقى |
| Geçen ay, dahil olmaman gereken bir şeye dahil olduğunu söylemişti. | Open Subtitles | الشهر الماضي ، قال انك تورطتِ ببعض الأمور ينبغي عليكِ ألاّ تشاركي به - حسناً ، هذا بشأن - |
| Gerçekten iyi olduğunu söylemişti. Haklıymış. | Open Subtitles | قال انك كنت لطيف كان على حق |