| Mauch, onun ayak izini takip eden onlarca Avrupalı gibi şehri kimin inşa etmiş olabileceğine kafa yordu. | TED | ماوخ، مثل عشرات الأوروبيين الذين ساروا على نهجه خمنوا من قام ببناء المدينة. |
| Shuffleboard sahasının altına küçük bir yeraltı odası inşa etmiş... ve Missy'i orada saklamış. | Open Subtitles | تبين أنّه قام ببناء غرفة سفلية تحت الملهى وابقاها هناك |
| Sanırım birisi bu planları denetimden geçmek için ayarlamış ama sonra canı nasıl istiyorsa öyle inşa etmiş. | Open Subtitles | لذا أعتقد أن شخص ما قام بتقديم تلك المخطوطات ليهرب من التفتيش لكن بعد ذلك قام ببناء ما أرادوه |
| Alvin, yazılım mühendisimiz ve ortağımız bu araçları kurdu. | TED | ألفين، مهندس البرمجيات لدينا والشريك المؤسس، هو من قام ببناء هذه الأدوات. |
| Sonra bu modeli kurdu, kaldıraçlarla ve ahşapla bu çılgın mekanizmayı... Burada da el arabası, kovası ve balyozu. | TED | و لذلك فقد قام ببناء هذا النموذج الغريب روافع و خشب و عربة يدوية و أسطال و مطرقة |
| Seward oğluna bir ağaç ev yapmıştı. | Open Subtitles | سيوارد قام ببناء بيت شجره لأبنه |
| Evet. Bir keresinde kocaman bir ev yapmıştı. | Open Subtitles | لقد قام ببناء منزل كامل |
| Bu yüzden, eşinin şerefine kendininkinin karşısına bir tapınak inşa etti. | TED | لذلك ، قام ببناء معبد على شرفها ، يواجه نصبه. |
| Ve eğer haklıysam birileri bu şeyi inşa etmiş olmalı. | Open Subtitles | وان كنت محقاً، اذاً شخص ما قام ببناء هذا الشيء اللعين. |
| Bazı salaklar üzerine bina inşa etmiş | Open Subtitles | أبله ما قام ببناء هذا المكان فوقها. |
| Burayı kim inşa etmiş böyle? | Open Subtitles | من الذى قام ببناء ذلك المكان؟ |
| Boulder dağının dışında ele geçirilmişlerden kurulmuş bir ordu ve kale inşa etmiş. | Open Subtitles | لقد قام ببناء حِصن و كوّن جيشاً و هو يسيطر عليه (هناك بالجبال ، خارج (بولدر |
| Şimdi büyük şehirlerin bulunduğu güç mekanlarında üç mabet inşa etmiş. | Open Subtitles | (أغاموتو) قام ببناء ثلاثة معتكفات فيأماكنتحويالقوة، حيث بنيت الآن ثلاث مدن عظيمة |
| Belki, belki de yeni bir imparatorluk kurdu. | Open Subtitles | ربّما، فقط ربّما، قام ببناء إمبراطوريّة جديدة. |
| Bataklığın üzerine Avrupaî bir şehir kurdu. | Open Subtitles | لقد قام ببناء مدينة أوروبية على مستنقع |
| Çok zeki bir adam. Meni üzerinde kurdu. | Open Subtitles | ذكي جداً لقد قام ببناء كل ذلك بشجاعة |
| Şunu babam yapmıştı. | Open Subtitles | ابي قام ببناء ذلك. |
| Doğuya giden ticaret yoluna karakol olsun diye Meredor Denizi'ne bir kale yapmıştı. | Open Subtitles | قام ببناء قلعة على بحر(ميردور)لكي تكون مقراً لمسارات التجارة إلى الشرق |
| Çocuklara, ormanları korumayı öğretmek için... ...okullar inşa etti. | TED | قام ببناء مدارس لكي يعلم الأطفال رعاية الغابة. |
| Birkaç okul inşa etti tabii. Böylece bağışçılarına gösterecek fotoğrafları oldu. | Open Subtitles | بالتأكيد، قام ببناء عدد قليل من المدارس حتى تكون لديه صور للمانحين، |