"قبل أم بعد أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • önce mi sonra mı
        
    • önce veya sonra
        
    • önce miydi sonra mıydı
        
    - Ama o sürtük delirmişti. - Bıçaklamadan önce mi sonra mı? Open Subtitles و لكن هذه الحقيرة كانت مجنونة قبل أم بعد أن طعنتها ؟
    Benzin gölüne batmış olduğunu fark etmenden önce mi, sonra mı? Open Subtitles هل كان هذا قبل أم بعد أن لاحظت أنك تقف وسط بركة من البنزين؟
    Benzin gölüne batmış olduğunu... fark etmenden önce mi, sonra mı aptal? Open Subtitles هل كان هذا قبل أم بعد أن لاحظت.. أنك تقف وسط بركة من البنزين يا مغفل؟
    Siz ikiniz öldürmeye çalışmadan önce veya sonra verildi mi? Open Subtitles أكان هذا قبل أم بعد أن حاول أن يقتل كلاكما؟
    Şef Moose'un anonsundan önce veya sonra kapalı kamyonu gördüğünü hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكر أنك شاهدت شاحنة الصندوق قبل أم بعد أن يعلن ذلك الرئيس موس ؟
    Peki bu mutluluk Rita Sue göğüslerini açtıktan önce miydi sonra mıydı? Open Subtitles الآن أكان ذلك قبل أم بعد أن كشفت (ريتا سو) عن مفاتنها؟
    Bu yaranı dikmemden önce miydi sonra mıydı? Open Subtitles أكان هذا قبل أم بعد أن مت بانقاذك؟
    Mesele, seni ortaklarına karşı küçük düşürmeden önce mi, sonra mı yardım edecek olduğun. Open Subtitles إنها مسألة وقت فحسب هل ستساعدني .. قبل أم بعد أن أجلب العار عليك أمام زملائك بالعمل هنا
    -Kızıl beni bayıltmadan önce mi sonra mı? Open Subtitles أتعني قبل أم بعد أن أفقدتني الصهباء وعيي؟
    Bunu ona kim olduğunu söyledikten önce mi sonra mı söyleyeceksin? Open Subtitles صحيح, وهل سيكون هذا قبل أم بعد أن تخبريها
    Cadı lanetini kaldırmak için kuzu kanı kullanmayı öğrenmenizden önce mi sonra mı? Open Subtitles هل كان قبل أم بعد أن تعلمت استخدام دم الخراف لإبطال اللعنات؟
    Onunla yatmadan önce mi sonra mı? Open Subtitles أكان هذا قبل أم بعد أن عاشرته؟
    İngiltere'nin zayıf bir av olduğumuzu düşünmesinden önce mi sonra mı? Open Subtitles قبل أم بعد أن تقرر "انجلترا" أننا فرسية لينة؟
    Esir alındıktan önce mi sonra mı gittin oraya? Open Subtitles هل هذا قبل أم بعد أن تّم أثركَ؟
    İntikam görevini tamamladıktan önce mi sonra mı? Open Subtitles نعم , قبل أم بعد أن يكمل مهمة إنتقامه
    - Girdikten önce mi sonra mı? Open Subtitles أهذا قبل أم بعد أن تدخل المياه؟
    Bu önce veya sonra o mermer yuttu mi? Open Subtitles هل هذا قبل أم بعد أن ابتلع الرخام ؟
    Manevi ölümünü istedikten önce veya sonra Selah Strong'un mahsul satışını ayarladın mı? Open Subtitles ،)هل رتبتَ لبيع محاصيل (سيلا سترونغ قبل أم بعد أن قمت بمصادرتها؟
    Peki bu aklını kaybetmeden önce miydi sonra mıydı? Open Subtitles وهل كان ذلك قبل أم بعد أن فقد عقله؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more