"قبل أن أتصل" - Translation from Arabic to Turkish

    • aramadan önce
        
    • çağırmadan önce
        
    • aramadan buradan
        
    • aramadan hemen
        
    911'i aramadan önce onları sakladım, böyle onları fark edemeyeceklerdi. Open Subtitles لقد أخفيتهم قبل أن أتصل بالشرطة لكي لا تكون مشاركة
    Hükümeti ve CIA'i aramadan önce tam beş dakikanız var. Open Subtitles إذًا لديكما خمس دقائق قبل أن أتصل بالسلطات ووكالة الاستخبارات
    Bay Playford' u aramadan önce sen ve kız arkadaşın neden kaçtınız? Open Subtitles إذاً لم لا تذهبي إلى منزلكم أنتِ وصديقاتك قبل أن أتصل بزوجك.
    Polis çağırmadan önce size 10 saniye veriyorum. Open Subtitles لديك 10 ثواني لتخرج قبل أن أتصل بالشرطة.
    Bayan, polis çağırmadan önce yolumdan çekilin. Open Subtitles أيتها السيدة , اغربي عن وجهي قبل أن أتصل بالشرطة
    Jesse. - Polisi aramadan buradan gitseniz iyi olur. Open Subtitles جيسي ـ عليك أن تغادر قبل أن أتصل بالشرطة
    Polisi aramadan, hemen çek şu şeyi. Open Subtitles ابعد تلك الشاحنة من هنا قبل أن أتصل بالشرطة.
    Çocuk Bakım Servisi'ni aramadan önce bana düzgün bir şeyler al. Open Subtitles أحضري لي قطعة قماش لأرتيدها قبل أن أتصل بالخدمات الاجتماعية
    Seni aramadan önce gönderilmesini bekleyecektim ama geldi bile. Open Subtitles ليرسلوها قبل أن أتصل بك لكن لسوء الحظ إنها هنا بالفعل
    Öyleyse, bu durumda polisi aramadan önce, arazimden defolup gidin. Open Subtitles حسناً ، في هذه الحالة غادرا ملكياتي قبل أن أتصل بالشرطة
    Ona çarptıktan sonra 911'a aramadan önce arabamda sekiz dakika bekledim. Open Subtitles قبل أن أتصل بالطواريء جلست في سيارتي لمدة ثمان دقائق
    Na'ah, seni aramadan önce üç gün beklememi söylemişti. Open Subtitles لا وأخبرني أن أنتظر ثلاثة أيام قبل أن أتصل بك
    Pekala. Parsons'ı aramadan önce, sizin ve babamın beni kurtarmak için yaptığınız herşeyi bilmem gerekiyor. Open Subtitles حسناً ، قبل أن أتصل ببارسونس أحتاج معرفة كل شئ
    Sen sikik bir manyaksın! Polisi aramadan önce buradan defol git. Open Subtitles أيها المهووس اللعين ارحل من هنا قبل أن أتصل بالشرطة
    Sana lanet olası reçeteyi yazacağım ve seni hapishaneye götürmeleri için polisi aramadan önce bu evden gitmeni istiyorum. Open Subtitles سأكتب لك وصفة ثم أريدك أن ترحل من هذا المنزل قبل أن أتصل بالشرطة ليعيدوك إلى السجن
    Sen de polis çağırmadan önce geldiğin gibi gitsen iyi olur. Open Subtitles أنتِ يمكنك العودة للمكان العفن الذي أتيتِ منه قبل أن أتصل بالشرطة
    Şartlı tahliye memurunuzu çağırmadan önce buradan gidin! Open Subtitles غادروا المكان قبل أن أتصل بالشرطي المسؤول عن إطلاق سراحكم
    Polisi çağırmadan önce sen ve arkadaşların gider misiniz lütfen? Open Subtitles هل يمكنكِ و أصدقائكِ أن تغادروا رجاءًا قبل أن أتصل بالشرطة؟
    Ben polisi aramadan buradan gitsen iyi olur. Open Subtitles من الأفضل أن تغادر قبل أن أتصل بالشرطة
    Ve de polisi aramadan hemen mülkümden defolun gidin. Open Subtitles والآن ابتعدي عن بيتي قبل أن أتصل بالشرطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more