| - Bu durumda geç oluyor ve dinlenmeliyim... cenazeden önce. | Open Subtitles | في هذه الحالة، فإن الوقت قد تأخر، وبإمكاني نيل قسط من الراحة قبل الجنازة |
| cenazeden önce kahvaltı yapmaya gitmişlerdir. | Open Subtitles | لابد أنهما خرجا لتناول الإفطار قبل الجنازة |
| Yataklı vagonlar, yemekli vagonlar cenazeden önce Groby'de olacaksın. | Open Subtitles | , عربة نوم قطار , عربة طعام وأنت يجب أن تكون في غروبي مع يوم للأحتياط قبل الجنازة |
| -Hayır, istediğini almazsa cenazeden önce basına her şeyi açıklayacağını söyledi, o kadar. | Open Subtitles | لا، فقط أنه إن لم تحصل على ما تريده، ستتحدث إلى الإعلام قبل الجنازة. |
| Ölenlerin üzerlerini gazete kâğıtlarıyla kapattık. Moralleri bozmamak için, cenazeden önce yaptığımız ilk iş buydu. | Open Subtitles | كنا نغطى الجثث بورق الجرائد، كان هذا هو ... أول مشهد تراه العين قبل الجنازة دائماً |
| cenazeden önce 2000 dolardan biraz fazla vardı, ama... | Open Subtitles | قبل الجنازة كان يوجد ... فوق الألفين بقليل لكن |
| Bu işi cenazeden önce halletmeliyiz. | Open Subtitles | علينا إنهاء ذلك قبل الجنازة |
| cenazeden önce görmek istemiştim de. | Open Subtitles | أريد فقط رؤيته قبل الجنازة. |
| cenazeden önce bir suçluya ihtiyacımız vardı. | Open Subtitles | إحتجنا إلى جاني قبل الجنازة |