| Bir ay önce, artık dayanamadım ve Mark'ı da aldım ve buraya geldim. | Open Subtitles | قبل حوالي شهر لم نستطيع التحمل أطول من ذلك لذا أخذت مارك وجئت هنا وألتحقت بعمل |
| Bu olay Bir ay önce aniden ortaya çıkmış. | Open Subtitles | هذا الشرط جاء فجأة جدا قبل حوالي شهر. أنسون تذكي، هو عمل هذا لي. |
| Sonunda bütün bunlar yaklaşık Bir ay önce durduğunda rahatlamış olmalısınız. | Open Subtitles | ،عندما تَوقّفَ أخيراً قبل حوالي شهر . شعرت بالإرتياح |
| Anlatayım. Bir ay kadar önce bir gün, tam anlamıyla dibe vurmuştum. | Open Subtitles | حسناً، أنا سأخبركِ ، في يوم قبل حوالي شهر ، أنا حقاً بلغت الحضيض |
| Bir ay kadar önce kapıma çok sinirli biri dayandı. | Open Subtitles | قبل حوالي شهر ظهر رجل على عتبتي وهو مذهول جدا اسمه والاس بيني |
| Bir ay kadar önce hafta sonu kaldığımda kızlar konuşurken kulak misafiri oldum. | Open Subtitles | قبل حوالي شهر على ما أظن , كنتُ أمضي العطلة الأسبوعية هنا و سمعتُ مصادفة الحديث الذي دار بين الفتاتين |
| Bir ay önce, 2 Ağustos tarihinde, kırmızı bir Elantra ile aranızdaki trafik kazasını hatırlıyor musunuz? | Open Subtitles | هل تتذكر الحادث مع سيارة الإيلانترا الحمراء قبل حوالي شهر في أغسطس 2؟ |
| Buraya Bir ay önce geldi, kokaine ihtiyacı olduğunu söyledi. | Open Subtitles | جاء إلى هنا قبل حوالي شهر وقال أنه بحاجة لقطعة سلاح |
| Yani kurbanımız Bir ay önce seks yapıyor... ve kullan-at tulumunu tekrardan giyiyor? | Open Subtitles | إذاً ضحيتنا مارس الجنس قبل حوالي شهر ثم إرتدى بدلة المواد الخطرة المستعملة ثانيةً ؟ |
| Yaklaşık Bir ay önce, spor salonunda birbirimize rastladık. | Open Subtitles | لقد تقابلنا قبل حوالي شهر في صالة الرياضة |
| Bir ay önce, bir grup zencinin kızımı gözlerimin önünde yakmasını izledim. | Open Subtitles | حسناً قبل حوالي شهر راقبت بعض الزنوج يحرقون إبنتي حية |
| Yaklaşık Bir ay önce kepenkleri kapadık. | Open Subtitles | إضررنا للتوقف عن العمل، قبل حوالي شهر |
| - Yaklaşık Bir ay önce aynı dua ziyafetindeydim. | Open Subtitles | تعرفين أنا كُنْتُ في نفس فطور الصلاة - قبل حوالي شهر. |
| Lieutenant Waters yaklaşık Bir ay önce onu Albany'le Saratoga arasında ulak yapmış. | Open Subtitles | الملازم ووترز جعله ساعي بين الباني - و(ساراتوجا)؛ قبل حوالي شهر - ساراتوجا)؛؟ |
| Ama Birleşik Krallık (İngiltere)'nin David Cameron'unun yaklaşık Bir ay önce çocuk felcinden bahsederken söylediği gibi "Doğru şeyi yapmak için, asla yanlış bir zaman yoktur." | TED | و لكن كما قال ديفد كاميرون قبل حوالي شهر ، عندما كان يتكلم عن شلل الأطفال، " لا يوجد وقت غير مناسب ، للقيام بالأمر الصحيح " |
| Bir ay kadar önce papanın huzuruna çıkmayı talep etti. | Open Subtitles | قبل حوالي شهر , طلب لقاء مع البابا. لكنك تعرف ذلك |
| Bir buçuk ay kadar önce telefonda konuşurken duydum. Aynı mola yerindeydik. | Open Subtitles | قبل حوالي شهر و نصف, كنا في نفس الإستراحة |
| Bir ay kadar önce bir erkekle buraya geldim. | Open Subtitles | ما هي نوع المشكله ؟ أتيت إلى هنا قبل حوالي شهر ... برفقة رجل |
| Kopyaları bir ay kadar önce aldı. | Open Subtitles | لقد قام بأخذ النسختين قبل حوالي شهر |
| Bir ay kadar önce geldi. | Open Subtitles | رَجعتْ قبل حوالي شهر. |
| - Bir ay kadar önce. | Open Subtitles | ـ قبل حوالي شهر |