"قبل رحيلنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Gitmeden önce
        
    • Ayrılmadan önce
        
    • Taşınmadan önce
        
    • Yola çıkmadan bir
        
    Ama Gitmeden önce bence kısa sürelik bir kayıt yapmalıyız. Open Subtitles ولكن قبل رحيلنا أعتقد أنه يجب علينا تسجيل مقطعاً صغيراَ
    Gitmeden önce sen de benimle aşağı gelmelisin. Open Subtitles يتوجب عليك القدوم معي آحياناً , قبل رحيلنا
    ...ki şırıngalarını teslim edenler... afyonlarını yemesin ya da bir yerlerine sokmasın... çünkü Gitmeden önce herkesin gözlerini kontrol edeceğim. Open Subtitles لا تستخدمن الابر أو تحاولن أكل المخدرات أو إدخالها داخلكن لأنني سأقوم بتفقد عيونكن بحثاً عن الآثار قبل رحيلنا
    Üniversiteye gidip yollarımız Ayrılmadan önce... en iyi iki arkadaşımla vakit geçirmek istedim. Open Subtitles لأنني أردت قضاء الوقت معأعزأصدقائي.. قبل رحيلنا للجامعة وربما لا نرى بعضنا مجدداً
    Bu kaseti bulduğunuz oda biz Ayrılmadan önce keşfedilmiş olmalı. Open Subtitles الغرفة التي ستعثرون بها على الشريط يجب أن تكتشف قبل رحيلنا
    Taşınmadan önce, Woody ve Buzz'ı bulacağımızdan eminim. Open Subtitles أنا متأكده أننا سنجد وودى و باز قبل رحيلنا غدا
    Yola çıkmadan bir yanıt bekliyoruz. Open Subtitles نحتاج لمعرفة إجابتك قبل رحيلنا
    Oh. Gitmeden önce, evlat edinme kağıtlarının kopyasını alabilir miyim diye merak ediyordum. Open Subtitles قبل رحيلنا.. كنت أرغب في الحصول على نسخة من أوراق التبني
    Gitmeden önce seni son bir kere daha görmeye geldim. Open Subtitles لذا أتيت لزيارتك لمرّة أخيرة قبل رحيلنا.
    Gitmeden önce bir ara benimle gelmelisin. Open Subtitles ربما عليكِ القدوم معي لبعض الوقت قبل رحيلنا
    Bizim için bir şey değişmiş değil ama Gitmeden önce bu işi halletmem lazım. Open Subtitles لا يغيّر هذا شيئًا بالنسبة إلينا، ولكن عليّ التأكّد من حلّ المشكلة قبل رحيلنا
    Doktor Vogel öldü. Saxon öldürdü onu. Gitmeden önce onun icabına bakmam gerek. Open Subtitles "الطبيبة (فوغل) ميتة، (ساكسن) قتلها"، يجب أن أحرص على الاهتمام بذلك قبل رحيلنا
    Bishop Morton, Gitmeden önce Lizzienin bakımı için seninle görüşmek istiyor. Open Subtitles يود صاحب النيافة (مورتون) التحدث إليك عن العناية بها قبل رحيلنا
    Gitmeden önce bilmem gereken tek şey... o voodoo diyarında neler olup bittiği. Open Subtitles كل ما علي معرفتة قبل رحيلنا (هو ماذا يحصل في أرض (الفودو
    Gitmeden önce bir şey daha var. Open Subtitles شيء أخير فقط قبل رحيلنا
    Hem Kral'a, hem de konseyine, sizin lehinizde mektuplar yazacağım ve buradan Ayrılmadan önce size göstereceğim. Open Subtitles سأكتب رسالة إلى الملك ومستشاره لصالحكم ، واعرضها عليكم قبل رحيلنا
    Ayrılmadan önce çektiği bir fotoğrafı için çıldırıyordu. Open Subtitles لقد كان متحمسا بِشأن صورة إلتقطها قبل رحيلنا
    Hepimiz hediye dükkânına koşalım, birbirimize hediye olarak vermek için bir demet gereksiz şey alalım, Ayrılmadan önce, ufak bir Noel yaşayalım. Open Subtitles سنذهب جميعاً الي محل الهدايا , ونحضر كومه من الهراء لاعطاء كل منا الهدايا , يكون كريسماس صغير قبل رحيلنا
    Evden Ayrılmadan önce, annene oğluna göz kulak olacağımı söylemiştim. Open Subtitles قبل رحيلنا وعدتُ أمكَ أنّي سأعتني بولدها.
    Taşınmadan önce, Woody ve Buzz'ı bulacağımızdan eminim. Open Subtitles أنا متأكده أننا سنجد وودى و باز قبل رحيلنا غدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more