| Bakın, Eğer arkadaşım ben dönmeden önce uyanacak olursa, | Open Subtitles | علي الرحيل حالا واذا استيقظت صديقتي قبل عودتي |
| Zamanlaması biraz şüpheli duruyor da. Tree Hill'e dönmeden önce çocuk sahibi olmayı düşünmekteydim. | Open Subtitles | حَسناً،لقد كنت أفكر بالتبني، قبل عودتي إلى هنا |
| İşe dönmeden önce, bir gezintiye çıkmak istersen, kamyonet hemen dışarıda. | Open Subtitles | سيّارتي في الخارج إن أردتِ القيام بجولة قبل عودتي للعمل. |
| Göle geri dönene kadar zor seylerden kaciniyorum. | Open Subtitles | أحاول تجنب الأمور الصعبة قبل عودتي إلى البركة |
| Ben dönene kadar kapının kilidini açma. | Open Subtitles | لا تفتحي هذا الباب قبل عودتي |
| Olmaz gitmeliyim. Bak eğer ben gelmeden uyanırsa, | Open Subtitles | علي الرحيل حالا واذا استيقظت صديقتي قبل عودتي |
| eve dönmeden babam ölürse ben nasıl yaşarım? | Open Subtitles | لو مات أبي قبل عودتي هل من الممكن أن أتحمل الحياه |
| Eve dönmeden önce, öylece sürükleniyordum. | Open Subtitles | قبل عودتي للديار، كنت مجرّد رجل هائم على وجهه |
| "Eve dönmeden önce, onu ne kadar kollarımda tutmam gerek?" | Open Subtitles | "كم من الوقت أستطيع البقاء هنا معها قبل عودتي إلى البيت؟" |
| O halde ondan sonra. Yazın, ben Londra'ya dönmeden önce yapalım. | Open Subtitles | بعد ذلك في الصيف لننهي الأمر قبل عودتي إلى "لندن" |
| Simon'a söyle, oraya dönmeden önce bunların İngilizcesine ihtiyacım var. | Open Subtitles | أخبر (سايمون) أنني أريد هذا بالإنجليزية قبل عودتي إلى هناك. |
| New York'a dönmeden önce çantama "güzel çöreklerden" sıkıştıracak vakti bile zor buldum. | Open Subtitles | لقد كان لدي وقت بالكاد يمكنني من وضع كعكة جيدة في حقيبتي (قبل عودتي إلى (نيويورك |
| Bilmiyorum. Londra'ya dönmeden önce çok kalmadım. | Open Subtitles | لا أعلم، لم أمكث لمدة كافية لأرى (الكثير قبل عودتي إلى (لندن. |
| - O Paris'ten dönmeden önce oldu. | Open Subtitles | قبل عودتي من (باريس... |
| Hayır, ben dönene kadar donmuş olursun. | Open Subtitles | -كلاّ، سوف تتجمّدين قبل عودتي . |
| Ve ben gelmeden hiçbir şeye dokunmayın! | Open Subtitles | ولا تلمسا أي شيء قبل عودتي. |
| Du Xiao qing senin sorumluluğunda, lütfen ona çok dikkat et. Yüzbaşıya söyle ben gelmeden kimsenin onun yanına yaklaşmasına izin vermesin | Open Subtitles | (إكسو كينغ)، هي مسؤوليتكِ الآن، اعتنِ بها لأجلي، و أخبري القائد أن لا يمسّها أحدٌ قبل عودتي |
| Çocukken ben okuldan eve dönmeden eve gizlice girer sonra da ödümü koparırdı. | Open Subtitles | عندما كنا صغيران، كان يتسلل إلى المنزل قبل عودتي من المدرسة ويفزعني كثيراً، وهذا ما يحدث الآن |