Sanırım ay sonu gelmeden, ikinizin de Güney Rusya'da bir yerlerde olacağınıza garanti verebilirim. İyi günler! | Open Subtitles | كلاكما ستصبحان في جنوب روسيا قبل نهاية الشهر الحالي |
İndirimi hak etmek için ikinizin de ay sonu gelmeden vefat etmesi gerekir. | Open Subtitles | حسناً لتستفيدي من هذا العرض يجب أن تموتا معاً قبل نهاية الشهر |
Bunun gayet farkındayım, Calvin ama hala bölge savcısıyla niyet bildirisini doldurmalıyız ay sonundan önce. | Open Subtitles | انا اعرف ياكالفن ولكن لابد من تقديم الطلب ..لمكتب المحامي العام قبل نهاية الشهر |
Bebekleri ay sonuna dogru dogurursan yüzde iki finansman kazaniyorsun. | Open Subtitles | إذا أخرجت الأطفال قبل نهاية الشهر تحصل على نسبة 2 في المائة |
Bu ay bitmeden bu çocuklara bir anne bulmalısın. | Open Subtitles | عليك أن تمنح أطفالك أماً قبل نهاية الشهر. |
ayın sonuna kadar filmle uğraşacağını sanıyordum. | Open Subtitles | .. كنت اعتقد انك لن تنهي الفيلم . قبل نهاية الشهر |
ay sonu gelmeden zirveyi aşacağımızı söyle. | Open Subtitles | قل له أننا سنحتل القمة قبل نهاية الشهر |
Avustral-Laos ve NAM DEE2 sayesinde bu ay sonu gelmeden, çok daha fazla yapım malzemesi gelecek. | Open Subtitles | سيتمتصلالكثيرمنإمدادتالبناءإلىهنا .. قبل نهاية الشهر الجاري (بفضل (أوسترال-ولاوس وفييت دي 2 |
Bugün ayın son günü, ve ay sonuna kadar birisini işten çıkarmam gerekiyordu. | Open Subtitles | إنها نهاية الشهر و كان يفترض أن أطرد أحداً قبل نهاية الشهر |
ay sonuna kadar Lenny'e ödemeleri gerektiğini biliyorlar. | Open Subtitles | انهم يعلمون انهم يجب ان يسددوا دينهم لليني قبل نهاية الشهر |
Bu ay bitmeden elimi kaybedeceğime dair bahse girdiler. | Open Subtitles | راهنوا ..على أنّي سأفقدها قبل نهاية الشهر |
Ama ayın sonuna kadar bu mümkün olmayacak. | Open Subtitles | ولكن ليس قبل نهاية الشهر |
Ama ayın sonuna kadar bu mümkün olmayacak. | Open Subtitles | ولكن ليس قبل نهاية الشهر |