"قبل ولا" - Translation from Arabic to Turkish

    • önce hiç
        
    Seninle daha önce hiç çalışmadım ve hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا لم اعمل معك من قبل ولا أَعرف أي شئ عنك
    Daha önce hiç tutuklanmamıştım. Open Subtitles لم يقبض على من قبل ولا حتى للسير بكلب غير مقيد
    Duydun mu beni? Bunu daha önce hiç yapmadın. Ne olacağını bilmiyorsun. Open Subtitles أتسمعني لم تفعل هذا من قبل ولا تعرف ماذا سيحدث
    Duydun mu beni? Bunu daha önce hiç yapmadın. Ne olacağını bilmiyorsun. Open Subtitles أتسمعني لم تفعل هذا من قبل ولا تعرف ماذا سيحدث
    Daha önce hiç böyle olmamıştı, ne yapacağım şimdi. Open Subtitles لم افعل ذلك من قبل, ولا اعرف ما افعله كان يجب علي عدم فعل ذلك
    Daha önce hiç böyle olmamıştı, ne yapacağım şimdi. Open Subtitles لم افعل ذلك من قبل, ولا اعرف ما افعله كان يجب علي عدم فعل ذلك
    Bu kadını daha önce hiç görmedim. Ve daireme nasıl girdiği hakkında bir fikrim yok. Open Subtitles لم أراها من قبل ولا أعرف كيف وصلت إلى شقتي
    Bu kalıyor,daha önce hiç biriniz kampta bulunmadı... ve sıkıcı kamp kurallarını bilmiyor.. Open Subtitles حسنا خذه ، يبدو انكم لم تقوموا بالتخييم من قبل ولا تعرفوا ما يلزمكم او ما ترتدوا
    Daha önce hiç ayrılmamıştım doğru mu yapıyorum hiçbir fikrim yok. Open Subtitles لم أفعل ذلك من قبل ولا أعرف مطلقا إن كنت أفعلها بصواب
    Daha önce hiç kokusunu almadığım biri, kim olduğuna dair bir fikrim yok. Open Subtitles لم أستشعر رائحته من قبل ولا أعرف من يكون
    Kendimi daha önce hiç kimseyle konuşmadığım şekilde seninle konuşurken buluyorum Mitch'le bile. Open Subtitles إننى أجد نفسى أتحدث معك و كأننى لم أتحدث إلى أحد من قبل ولا حتى " ميتش"
    Daha önce hiç savaşmadım, savaşmak da istemiyorum. Open Subtitles لم أحارب من قبل , ولا أريد ذلك
    Dah önce hiç bir yayıncıyla tanışmadım. Bu işlerin nasıl yürüdüğünden tam olarak emin değilim. Open Subtitles لمْ أقابل ناشراً مِنْ قبل ولا أدري كيف تسير هذه الأمور، لذا...
    Georgia daha önce hiç Cumhuriyetçileri seçmemişti, bir kez bile. Open Subtitles لم تُصوّت (جورجيا) على أنّها جمهوريّة من قبل. ولا حتى مرة واحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more