| Bir bebeğin diğer bebeklerden farklı olması için cidden çok çirkin bir bebek olması gerekir. | Open Subtitles | المرة الوحيدة عندما لا يشبه طفل ما بقية الأطفال عندما يكون قبيح جدا. |
| Oyun gayet güzel ama arkadaki adam çok çirkin. Kesinlikle Gary. | Open Subtitles | إنها مجرد لعبة، لكن يا إلهي ذلك الرجل قبيح جدا |
| Seninle tartışmayı reddediyorum, bu çok çirkin. | Open Subtitles | أنا أرفض مشاجرة معك. هو قبيح جدا. |
| Sevgili oğlum, sen Çok çirkinsin. | Open Subtitles | ايها الولد العزيز .. أنت قبيح جدا |
| Çok çirkinsin, korkunçsun! | Open Subtitles | أنت قبيح جدا , أنت فظيع |
| Dili çok çirkin... mavi ve lekeli. | Open Subtitles | لسانه قبيح جدا ولونه أزرق ومبقع |
| Dili çok çirkin... mavi ve lekeli. | Open Subtitles | لسانه قبيح جدا ولونه أزرق ومبقع |
| Kafan güzel değilken Dünya çok çirkin. | Open Subtitles | إنّ العالم قبيح جدا عندما لا تكون منتشي |
| Joe'ya çok çirkin olduğunu söylediğimi de ilet. | Open Subtitles | "و قل لـ"جو أننى قلت أنه قبيح جدا ً |
| Joe'ya çok çirkin olduğunu söylediğimi de ilet. | Open Subtitles | "و قل لـ"جو أننى قلت أنه قبيح جدا ً |
| Ama hala çok çirkin. | Open Subtitles | لكن ما زال قبيح جدا |
| çok çirkin görünüyor. | Open Subtitles | فهذا شيء قبيح جدا |
| - çok çirkin. | Open Subtitles | قبيح جدا |
| çok çirkin. | Open Subtitles | إنه قبيح جدا |
| Çünkü çok çirkin. | Open Subtitles | إنه قبيح جدا |
| Çok çirkinsin, değil mi? | Open Subtitles | أنت قبيح جدا, أليس كذلك؟ |
| Biliyor musun, Çok çirkinsin. | Open Subtitles | كما تعلم انت قبيح جدا |
| Pekala, ama Çok çirkinsin. | Open Subtitles | ! ولكنك قبيح جدا |