| Belki de bugünkü dersimiz de budur. güçlerimizi fazla abartmamalıyız. | Open Subtitles | ربما هذا هو درسنا لليوم وهو ألاّ نُهمل قدراتنا مجدداً |
| güçlerimizi geri aldığımıza göre, onları tekrar kaybetmeyi göze alamayız. | Open Subtitles | كيفما عادت قدراتنا إلينا، لا أريد أن أخاطر بفقدانها مجدداً |
| Belki de teknik olarak henüz var olmadığımızdan güçlerimiz de henüz yok. | Open Subtitles | ربما هذا لأننا تقنياً، لم نكُن موجودات أساساً، و كذلك قدراتنا أيضاً |
| Hala, bunu güçlerimiz olmadan ona nasıl içireceğimizi anlamış değilim. | Open Subtitles | مازلت لا أفهم كيف يمكننا جعله يشرب هذا بدون قدراتنا |
| Dur, yani, güçlerimizin kanımızda olduğunu ve onun kanımızı kendisine verdiğini mi söylüyorsun? | Open Subtitles | مهلاً، أتقول بأنَّ قدراتنا موجودة بدمائِنا وأنه قد حقَنَ نفسه بها؟ |
| Sen ayrıldığını söylemiştin çünkü büyükannem güçlerimizi kullanmamızı istiyordu, ama sen istemiyordun. | Open Subtitles | لقد قُلتَ بأنك غادرت لأنَّ جدَّتنا أرادت أن نستخدم قدراتنا وأنت رفضت |
| Öyle bile olsa güçlerimizi insanların hayatına müdahale etmek için kullanmayız. | Open Subtitles | حتى لو فعلت، لن نستخدم قدراتنا في التدخل في حياة البشر |
| Fakat en büyük korkumuzla yüzleştiğimizde güçlerimizi kullanamayacağımızı yazmış. | Open Subtitles | ولكن والدتنا كتبت في حالة خوفنا الأعظم تصبح قدراتنا مشلولة وعاجزة |
| Fakat güçlerimizi almak için yine de bizi öldürecek. | Open Subtitles | ولكنه على أي حال سيقتلنا، ثم يأخذ قدراتنا |
| İçeri girince güçlerimizi kaybetmeyeceğimizi nerden bileceğiz? | Open Subtitles | من الذي قال بأننا لن نخسر قدراتنا بداخله؟ |
| Tabiî ki bunu yaparak güçlerimizi alabileceklerini düşünmüyorlarsa, | Open Subtitles | إنهم يعتقدون أنه بإمكانهم الحصول على قدراتنا |
| Sadece bizi buraya kadar takip etmediğini umalım çünkü güçlerimiz ona karşı işe yaramaz. | Open Subtitles | نتمنى ألا تكون قد اتبعتنا إلى هنا لأن قدراتنا لا تنفع معها |
| güçlerimiz yok, bu da demektir ki Nicholas'ı durduramayız. | Open Subtitles | وهي أننا لا نملك قدراتنا مما يعني أننا لن نستطيع إيقاف، نيكولاس |
| Evet, peki, güçlerimiz olmadan da masumları koruyamayız. | Open Subtitles | أجل، لا يمكننا حماية الأبرياء من دون قدراتنا |
| güçlerimizin neden kalıcı olduklarını biliyorum. | Open Subtitles | ياإلهي.. أنظري .. أعرف لماذا قدراتنا دائمة |
| Yeteneklerimizden biri de bu. | Open Subtitles | حتى ولو كان على بعد أميال هو إحدى قدراتنا |
| Maalesef o gücümüz hakkındaki düşüncelerini açıkça belli etti. | Open Subtitles | أخشى أنّها كانت واضحة جدّاً بشأن مشاعرها حيال قدراتنا |
| Neyse ki, makine öğrenmesiyle Yeteneklerimizin ötesine gidebiliriz bildiklerimizi betimlemek için. | TED | لذلك مع حسن الحظ، مع تعلم الآلة، يمكننا تجاوز قدراتنا لوصف الاشياء التي نعرفها. |
| Belki bu Güçleri kullanmak bile fazlasıyla tehlikelidir. | Open Subtitles | أتعرفين؟ لربما الأمر خطر للغاية لكي نستخدم قدراتنا |
| Tüm gücümüzü isteyen... üst düzey bir büyücü olmadığı sürece. | Open Subtitles | مالم يَكُن مشعوذاً من مستوى أعلى وهو يرغب... بجميع قدراتنا |
| Yaklaşımımız güç kullanmak zorunda kalmamak için güç kullanma yeteneğimizi ve isteğimizi göstermek. | Open Subtitles | منهاجنا هو اثبات قدراتنا واستعدادنا لاستخدام القوه لذلك قد لا يستلزم منا ذلك |
| Efendim, Benim hatırladığım, biraz ders biraz tavsiye, yeteneklerimize dair biraz eliştiri, ama ben hiç bir emir hatırlamıyorum. | Open Subtitles | كل ما أذكره يا سيدي هو أنك قد اعطيتني محاضرة وبعض النصائح و انتقدت قدراتنا ولكنك لم تعطيني أي أوامر |
| Savaşmadan Güçlerimizden vazgeçemeyiz. | Open Subtitles | لا يمكننا التَّخلي عن قدراتنا من دون معركة |
| Ama bunun için, beyin kapasitemizin yüzde 40'ını kullanmamız gerekir. | Open Subtitles | ولحدوث هذا لا بد لنا من الولوج إلى ما لا يقل عن 40% من قدراتنا الدماغية |
| Teknolojik becerilerimizi uygulamama sadece bizim kendi seçimimiz. | Open Subtitles | قدراتنا التقنية ليست مرئية، لأننا اخترنا عدم استخدامها في حيواتنا اليومية. |
| 1,000 yıl sonra fiziksel yeteneklerimizde daha önce görülmemiş değişiklikler ortaya çıkacak. | Open Subtitles | في غضون الألف سنة القادمة سنشهد تغيرات غير مسبوقة فى قدراتنا الجسدية |