"قديم و" - Translation from Arabic to Turkish

    • eski ve
        
    • Eski bir
        
    eski ve çok değerli olduğunu söylüyorlar. Open Subtitles إنه قديم , و هم يقولون أنه نفيس إلى حد بعيد
    Bay Owen'dan ev partisine katılmamı isteyen bir mektup aldım, benim çok eski ve saygın bir dostumun arkadaşı olduğunu iddia ediyordu, ve o da burada olacaktı. Open Subtitles تلقيت رساله من مستر أوين .. يسألنى الحضور لحفله فى منزله و إدعى أنه صديق ... ... لصديق قديم و عزيز علىَ جدا
    Soyadınız eski ve onurlu bir soyadı. Onu yeniden riske atmayın. Open Subtitles إن لك اسم قديم و عريق لاتخاطربه مرةأخرى!
    Evet, o Eski bir işti. Benim kararım değildi. Başka ne var? Open Subtitles نعم هذا أمر قديم و أنا لم اُرده , ماذا لديك أيضاً؟
    Bir gün ucuz bir oyuncak asker aldım, ona Eski bir mendilden paraşüt yaptım ve aşağı süzülmesini izledim. Open Subtitles و ذات يوم أخذت لعبة جندي ضئيلة و صنعت له مظلة من منديل قديم و راقبته وهو يهبط لأسفل
    Arkadaşlarım sadece bir tanesini eski ve kutsal bir ritüel için kullanıyor ve ben hapse mi gidiyorum? Open Subtitles اصدقائي... استخدموا واحد من اجل طقس قديم و مقدس و اذهب انا الى السجن؟
    eski ve yeni bir şey. Open Subtitles شيء قديم و آخر جديد
    - Ver bana. Olmaz, eski ve değerli bir şey. Open Subtitles . لا ، إنه قديم و ثمين
    eski ve tehlikeli bir yer. Open Subtitles المكان قديم, و خطير
    Kung Fu çok eski ve saygın bir dövüş sanatıdır. Open Subtitles الكونغ فو" فن قتالي قديم و نبيل"
    Bu kitap eski ve ürkütücü. Open Subtitles هذا الكتاب قديم و مخيف
    O motor eski ve güçsüz. Open Subtitles (موسى)، هذا المحرك قديم و ضعيف.
    eski ve kırışık. Open Subtitles قديم و مجعد
    Eski bir şey, ama bu kadar kötü duruma geldiğini bilmiyordum. Open Subtitles انه مولد قديم ,و لكني لم أكن أدري انه بهذا السوء..
    Oksitosin yalnızca memelilerde bulunan çok basit ve çok Eski bir molekül TED إن الأوكسيتوسين جزيء قديم و بسيط يوجد فقط في الثديات
    Buradan 5 kilometre uzakta pek kullanılmayan, Eski bir mezarlık var. Open Subtitles انة مدفن قديم و مهمل حوالى 3 اميال عن هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more