| Ablası çoktan FGM geçirdi ve evlendi bile ama Faith çok kararlıydı. | TED | أختها الكبرى قد سبق وخضعت للختان وتزوجت. لكن فايث كانت عازمة جدًا. |
| Rusya'da yaz çoktan başladı, 1 Hazirandan beri. | Open Subtitles | في روسيا , قد سبق وأن بدأ الصيف , في الأول من يونيو |
| Ama sen onu çoktan kaybettin, ...ve yemin ederim seni bir daha onun yanına yaklaştırmayacağım. | Open Subtitles | باستثناء أنكِ قد سبق و فقدتها و أقسم بألا أدعك تقتربين منها مجددا |
| Biliyor musun seni daha önce hiç üniformasız olarak görmemiştim. | Open Subtitles | لا اعتقد اني قد سبق ان رأيتك بدون زي العمل |
| Evde, benim daha önce izleyip nefret ettiğim bir filmi seyrediyor. | Open Subtitles | أنة فى الشقة يشاهد فيلماً قد سبق أن رأيتة و كرهتة |
| Beni daha önce de çek yazarken gördün. | Open Subtitles | بالتأكيد أنت قد سبق لك ملاحظتي أكتب شيكات من قبل. |
| İçeri girdiğimde eşim çoktan balkondan düşmüştü. | Open Subtitles | وعندما دخلت كان قد سبق وسقط زوجي من الشرفة |
| Randy'yi çok severim ama o işin çoktan yapıldığını düşünüyorum. | Open Subtitles | تعرف بأنني احب راندي كثيراً جداً و لكنني اشعر نوعاً ما بأنني قد سبق و فعلت ذلك |
| Muhtemelen süpürgesi ile çoktan şehri terk etmiştir. | Open Subtitles | ربّما قد سبق وركبت مكنستها وهي في نصف الطريق للخروج من المدينة. |
| Sen olup biteni anlayana kadar biz çoktan Helios'a savaş açtık. | Open Subtitles | قبل أن يكون لديّك فكرة عمّا يحدث، قد سبق وأعلنّا الحرب على هيليوس. |
| Sen olup biteni anlayana kadar biz çoktan Helios'a savaş açtık. | Open Subtitles | قبل أن يكون لديّك فكرة عمّا يحدث، قد سبق وأعلنّا الحرب على هيليوس. |
| Bence, beni karanlığa atmaya çoktan karar verdin. | Open Subtitles | وأظن أنك قد سبق وقررت أن ترميني بالظلام، كالشيطان، |
| Yani saygınlığım çoktan yok oldu. | Open Subtitles | أقصد أن سمعتي قد سبق و تم تشويهها |
| Kararını çoktan vermiş gibi duruyorsun. | Open Subtitles | يبدو أنك قد سبق و فبركت الأمر في ذهنك |
| Hayır ama erkek arkadaşın çoktan uyandırdığı için. | Open Subtitles | -لا . ولكن ذلك فقط لأن حبيبك قد سبق وفعل ذلك. |
| Beni daha önce de çek yazarken gördün. | Open Subtitles | بالتأكيد أنت قد سبق لك ملاحظتي أكتب شيكات من قبل |
| İşlenecek cinayete, yemekten çok önce karar verilmişti. | Open Subtitles | وهو ما يعني أن يوم أمس قبل 7: 30 , عندما كان يقدم العشاء قد سبق هذه الجريمه التي تقررت |
| Daha önce, kimse bana hediye olarak tapu vermemişti. | Open Subtitles | لا أحد قد سبق له و أن قام بمنح شهادة مع هديته |
| Sence daha önce bana şeyini teşhir eden olmadı mı yani? | Open Subtitles | أنت لا تعتقدين بأنه قد سبق لى التعاطي من قبل؟ |
| Koca ayak gerçek ve onu daha önce kimse haber yapmadı. | Open Subtitles | بيج فوت مخلوق حقيقي,ولا أظن أن أي شخص قد سبق له أن نشر هذا. |
| Daha önce de oldu yani bu? | Open Subtitles | أهذا يعني بأنه قد سبق وقوع مثل هذه الحادثة من قبل ؟ |