"قد ظهر" - Translation from Arabic to Turkish

    • ortaya çıktı
        
    Görünüşe göre bazı yeni kanıtar ortaya çıktı. Open Subtitles من الواضح أن دليلاً جديداً قد ظهر على العلن
    Mührü kaldıracak olan ortaya çıktı. Open Subtitles الشخص الذي حاول كسر الحاجز الأمني قد ظهر
    Adam 2004 yılında birden ortaya çıktı ve aniden her yerde adını duymaya başladık. Open Subtitles الرجل قد ظهر في 2004 وفجأة نسمع اسمه حول المكان بأكمله
    Tommy Riordan birden ortaya çıktı ve tahminimce geldiği hızla kaybolup gider. Open Subtitles في رأيي أن تومي ريردن قد ظهر من المجهول, وأظن أنه سيختفي سريعاً.
    Ne yazık ki, bir anda başarısızlığımızın kanıtı olarak altı ağır silahlı asker ortaya çıktı. Open Subtitles للأسف ، دليلٌ على فشلنا قد ظهر على شكل ستّة جنود مسلّحين.
    Ama önemi yok çünkü gerçek kurt adam ortaya çıktı! Open Subtitles أعتقدُ أن هذا لا يهمُّ الآن، بما أنَّ المُستذئب الحقيقي قد ظهر
    Korkarım iki ölümcül düşmanı bir araya getirmek için ortaya çıktı. Open Subtitles وأخشى أنه قد ظهر مُجدداً لتوحيد إثنان من الأعداء الأشداء
    Ve İslam Dini ortaya çıktı. Open Subtitles وهنا كان قد ظهر الاسلام الى الوجود
    Sakura Televizyonu'ndaki video yayınından sonra başka bir Kira kendisinin gerçek Kira olduğunu söyleyerek ortaya çıktı. Open Subtitles رداً على كيرا الذي أرسل أشرطة الفيديو إلى تلفزيون ساكورا وأجبر المحطة لأن تعرضهم بالأمس شخص آخر قد ظهر يدعي بأنه كيرا الحقيقي
    ve ölüsü kapımda ortaya çıktı. Open Subtitles . وهاهو قد ظهر ميتاً على عتبة بابك
    Dağda "Piç kurusu bir anda ortaya çıktı." demiştin. Open Subtitles عندما كنا في الجبل قلت "ذلك الوغد" قد ظهر
    Bir süvari ortaya çıktı dediler. Open Subtitles تقول ان الفارس قد ظهر
    Bir süvari ortaya çıktı dediler. Open Subtitles تقول ان الفارس قد ظهر
    Yine müthiş bir şey ortaya çıktı. Open Subtitles شيئ كبير أخر قد ظهر
    Yemin ederim sana söyleyecektim Clark. Yeni ortaya çıktı. Open Subtitles أقسم بالله أني كنت سأخبرك به يا (كلارك)، لكنه قد ظهر للتو
    Kateb ya da Aashif Khaleel büyümüş yetişkin bir birey olarak 2004 yılında ortaya çıktı. Open Subtitles عاشف خليل) قد ظهر) كشخص راشد متشدّد سنة 2004
    Kambriyen Dönemi olarak adlandırdığımız o anda sanki çok hücreli kompleks yaşam gezegende neredeyse el değmemiş bir şekilde aniden ortaya çıktı. Open Subtitles الأمر كما لو ان واحداً من الكائنات المعقدة ذات الخلايا المتعددة "والمنتمية الى زمن نسميه عصر "كامبرين قد ظهر فجأة سالماً على الكوكب
    O orospunun erkek arkadaşı da ortaya çıktı. Open Subtitles صديق هذه العاهرة قد ظهر ايضاً
    Orada Madara ortaya çıktı. Open Subtitles يبدو أن مادارا قد ظهر هناك
    Bu video, bu sabah zaman akışınızda bir anda mı ortaya çıktı Bayan Woodson? Open Subtitles وفقاً لكي يا آنسة (وودسون) , فهذا الفيديو قد ظهر من العدم على حسابك الشخصي هذا الصباح ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more