| Burada oturup, oğluma annesinin öldüğünü söyleyebilmek için bir yol düşünüyordum. | Open Subtitles | كنت أجلس هنا أفكر بطريقة لأقول لابني أن والدته قد ماتت |
| Tanıdığım Karen'ın öldüğünü anlamam için bayağı bir süre geçmesi gerekti. | Open Subtitles | استغرقني لحظه لادرك ان كارين اللتي اعرفها قد ماتت منذ امد |
| Bu haberi size verdiğim için gerçekten üzgünüm fakat kızınız ölmüş. | Open Subtitles | أنا آسف حقا لأكون من سيخبرك بذلك ولكن إبنتك قد ماتت |
| Hemen ölmüş olmalı. | Open Subtitles | لقد كان قوياً جداً يجب أن تكون قد ماتت فوراً |
| Aslında demek istediğim eşi öldüğüne göre geri döneceği anlamına mı geliyor? | Open Subtitles | ما قصدتُه هو، الآن، بما أنها قد ماتت أيعني ذلك أنّه سيعود؟ |
| Kralın... Thomas Becket ile olan dostluğu öldü mü ekselansları? | Open Subtitles | هل صداقة الملك لـ(توماس بيكيت) قد ماتت يا صاحب السمو؟ |
| Kızınızın kızıI hastalığı yüzünden öldüğünü söylemiştiniz. | Open Subtitles | لم تكن إبنتك بوليت قد ماتت إثر حمى قرمزيه .. هل ماتت بذلك ؟ |
| Çocuklara annelerinin öldüğünü söylemeliyim. | Open Subtitles | يجب ان اذهب أخبر أطفالي أن الأم قد ماتت. |
| Teyzesinin öldüğünü ve çocuğun sende olduğunu söylediğimde neredeyse bayılıyordu. | Open Subtitles | عندما قلت أن عمّتها قد ماتت وأنّ الـولد عندك، تقريبا اصابتها الهيستريا، وقد أرادت المجيء |
| Biraz balığım var Joe bana bayan Dinsmoor'un yanlız öldüğünü söyledi.. ....bir kaç yıl önce | Open Subtitles | أخبرني جو بأن الآنسة دينزمور قد ماتت وحيدةً منذ عدة سنوات |
| Onu gözetime aldılar. Karısının öldüğünü bilmiyordu bile. | Open Subtitles | إنه في مصح منذ وقتها ولا يعرف حتى أن زوجته قد ماتت |
| Garip olan şey ise iki kere ölmüş görünmesi. | Open Subtitles | الامر الغريب أنها قد ماتت في السجلات مرتين |
| Catherine Tramell'ın hazırlık sınıfı oda arkadaşı ölmüş. | Open Subtitles | رفيقة حجرة كاثرين ترامل فى أول سنه بالجامعه قد ماتت |
| Barbara Simms'den öğrendiğime göre... annen Lily 1980'de ölmüş. | Open Subtitles | وما علمته من باربرا سيمز أن أمك ليلي قد ماتت بالعام 1980 |
| Barbara Simms'den öğrendiğime göre... annen Lily 1980'de ölmüş. | Open Subtitles | وما علمته من باربرا سيمز أن أمك ليلي قد ماتت بالعام 1980 |
| Aslında demek istediğim eşi öldüğüne göre geri döneceği anlamına mı geliyor? | Open Subtitles | ما قصدتُه هو، الآن، بما أنها قد ماتت أيعني ذلك أنّه سيعود؟ |
| Aslında demek istediğim eşi öldüğüne göre geri döneceği anlamına mı geliyor? | Open Subtitles | ما قصدتُه هو، الآن، بما أنها قد ماتت أيعني ذلك أنّه سيعود؟ |
| öldü mü acaba. | Open Subtitles | أتسائل إذا كانت قد ماتت |
| Ama sadece dileyerek öldürülebilse, şimdiye dek binlerce kez ölmüştü. | Open Subtitles | ولكن ان كان يمكنك قتلها بالأمانى,لكانت قد ماتت آلاف المرات |
| O kadar da komik değil, tamam mı? Sırdaşım üç hafta sonra vefat etti. | Open Subtitles | إنه ليس مضحكاً و قد ماتت بعد هذا بثلاثة أسابيع |
| 14 yaşındaydım. Bir gün kız kardeşime, "Annemiz Öldü" dedim. | Open Subtitles | لقد كنت 14 عاما عندما أخبروني أن والدتي قد ماتت |
| En sonunda, eğer şanslıysanız, olayın üzerinden 3 ya da 4 saat geçtikten sonra tedavi edilirsiniz ama kalp kası ölmüştür. | TED | وأخيرا، إذا كنت محظوظا، تتلقى العلاج بعد ثلاث أو أربع ساعات من الحادث و لكن عضلة القلب تكون قد ماتت |
| Ama Jenna artık yok. Ve hayatına devam edebilirsin. | Open Subtitles | لكن (جينا) قد ماتت ولكَ أن تمضي في حياتكَ. |
| Hayır, trajik. Kız artık hayatta değil. | Open Subtitles | لا، إنها حزينة فالفتاة قد ماتت |