| Kızdım çünkü benim evimdesin ve erkek arkadaşım her an gelebilir. | Open Subtitles | أنا غاضبة لأنّكَ في شقتي، وخليلي قد يأتي في أيّ لحظة |
| Sana söylemem gerek ki, belki göt deliğinde gelebilir ama ormanın zeminini, tüm baharatları ve vanilyanın izlerini taşıyor. | Open Subtitles | ولكن علي اخبارك، قد يأتي من أنبوب لتبادل إطلاق النار لكن يمكنك الحصول على الفانيليا وجميع التوابل،من أرض الغابة |
| Ama sen burada kalamazsın, birileri gelebilir. | Open Subtitles | لكنك لا تستطيع ان تبقي هنا، شخص قد يأتي. |
| Nehir veya göl kenarında yürümeyi bu kadar çok seviyorsa neden buraya gelsin ki? | Open Subtitles | إن كان يحبّ المشي عبر النهر أو البحيرة كثيراً لِم قد يأتي إلى هنا؟ |
| Hava, ya ince bağırsak lümenindeki bir delikten veya nadir durumlarda havadan da geliyor olabilir. | Open Subtitles | قد يأتي الهواءُ من فتحةٍ في لمعةِ الأمعاءِ الدقيقة أو في حالاتٍ نادرة قد يأتي الهواءُ من الهواء |
| Aslında birisini çağırır gibi yaptım. Belki gelebileceğini söyledi. | Open Subtitles | انا نوعاً ما دعوت شخصاً هو قال إنه قد يأتي, ربما |
| Arik'in ölümünden sonra ortaya çıkabilecek olan şeylerden korkuyor. | Open Subtitles | إنه قلق مما قد يأتي (في أعقاب وفاة (أريك |
| Bazen ilkbahardan sonra sonbahar veya kış gelebilir. | Open Subtitles | في بعض الأحيان، قد يأتي الخريف أو الشتاء بعد الربيع |
| Her an kritik yaralı biri gelebilir. | Open Subtitles | و الآن أنتم في انتظار الرضوح؟ قد يأتي أيّ أحد باصابة خطيرة |
| Biliyor musun bu sana şok gibi gelebilir... ama dünyada olup biten her şeye sen sebep olmuyorsun. | Open Subtitles | تعلمون ، فإن هذا قد يأتي بمثابة صدمة لكم ولكن ليس كل شيء يحدث في العالم نظرا بسببكم |
| Burada kal ve anneme bak. Peşimde olan herif buraya gelebilir. | Open Subtitles | إبق هنا وإعتن بأمي، قد يأتي ذلك الشخص بعد أن يعلم أني قد أتيت الى هنا |
| Ancak bir hesaplaşma günü gelebilir ve sen aldığın tedbirler ve verdiğin ödünlerin artık geçici olmadığını görebilirsin. | Open Subtitles | .يا إلهي .ربما دولتك أمريكا،ليست أمريكا بعد الآن .ولكن قد يأتي الحساب |
| Pam, bu sana şaşırtıcı gelebilir ama tecrübeli bir sevgili değilim. | Open Subtitles | بام ،هذا قد يأتي بمثابة مفاجأة لكي لكنني لست من لست من ذوي الخبرة. |
| Daha deneyimli biri gelebilir ama senin bildiklerini bilemezler. | Open Subtitles | شخصا ا قد يأتي بخبره اكثر ولكن لن يعلموا ماتعرفينه انتي |
| Ladon en başta neden buraya gelsin ki? | Open Subtitles | لمَ قد يأتي (لادون) الى هنا في المقام الأول؟ |
| Neden bana gelsin ki? | Open Subtitles | لمَ قد يأتي عندي؟ |
| Biz de onu takip edip buraya geldik. - Tamam da niye bu dünyaya gelsin ki? | Open Subtitles | -ولكن لماذا قد يأتي لهذه الأرض؟ |
| - Kış geliyor olabilir ancak korkarım aynısı ağabeyim için söylenemez. | Open Subtitles | - قد يأتي الشتاء ولكني أخاف أنه لن يمكن أن يقال ذات الكلام لأخي |
| İlerden bir şey geliyor olabilir. | Open Subtitles | شيء ما قد يأتي من الأفق. |
| Sarah'ın fikrine göre belki Dedektif Duko, Evie Cho'nun emri üzerine üstüne geliyor olabilir. | Open Subtitles | ( سارا) تظن.. بأن التحري (دوكو) قد يأتي إليك، بما يخص (إيفي تشو) |
| gelebileceğini söylemiştin. | Open Subtitles | لقد أخبرتني بأنه قد يأتي ، ولكنه لم يأتي |
| Arik'in ölümünden sonra ortaya çıkabilecek olan şeylerden korkuyor. | Open Subtitles | إنه قلق مما قد يأتي (في أعقاب وفاة (أريك |
| Uzun, sarı bir saç. Bu bekarlığa veda partisindeki kadınlardan birinden gelmiş olabilir. | Open Subtitles | حسناً ، قد يأتي هذا من أيّ واحدة من النساء في حفلة العزوبيّة |