"قد يساعدني" - Translation from Arabic to Turkish

    • yardımcı olabilir
        
    • yardımı dokunacak
        
    • yardımcı olacak
        
    Bunu yapan adam hakkında söyleyebileceğin her şey onu yakalamamda bana yardımcı olabilir. Open Subtitles إسمع , أي شيء يمكنك قوله لي بشأن الرجل الفاعل قد يساعدني على الإمساك به
    Hatta kısacık bir bilgi alışverişi bile bana çok yardımcı olabilir. Open Subtitles حتّى الحوار السريع فيما بيننا قد يساعدني.
    Bir hayran kulübü kariyerime çok yardımcı olabilir. Open Subtitles نادٍ للمعجبين قد يساعدني مستقبلاً في مهنتي. مهنتك؟
    Şu Chicago konusunda yardımı dokunacak bir şey var mı diye bakacağım... Open Subtitles فقط أريد أن أرى إن كنت أستطيع إيجاد شيء آخر هذا قد يساعدني مع موضوع (شيكاغو)
    Şu Chicago konusunda yardımı dokunacak bir şey var mı diye bakacağım... Open Subtitles فقط أريد أن أرى إن كنت أستطيع إيجاد شيء آخر هذا قد يساعدني مع موضوع (شيكاغو)
    Ama şu an Roy'a ulaşmama yardımı dokunacak bir şey öğrenmişsem buna değmiş olacak. Open Subtitles لكن إن تعلّمت شيئًا قد يساعدني للوصول إلى عقل (روي) الآن... فسيكون ما خضته جديرًا بالمعاناة.
    Amy, amacım Kelly'yi sağ salim evine götürmek bunu yapmama yardımcı olacak bir şey biliyorsan bana söylemelisin. Open Subtitles "آمي" أنا أحاول إعادة "كيلي" سالمة لمنزلها, لذا إن كنت تعرفين اي شيء قد يساعدني في هذا, يجب أن تخبريني.
    Katili yakalamama yardımcı olacak bir şey. Open Subtitles شيء قد يساعدني بالإمساك بالقاتل
    Sanırım Chitti yardımcı olabilir. Open Subtitles لأني كنت مستاءة منك وجود (شيتي) معي قد يساعدني أرجوك، أرجوك
    Bana yardımcı olabilir. Open Subtitles قد يساعدني هذا.
    Bana yardımı dokunacak bir mesaj. Open Subtitles شيء قد يساعدني
    Yani bana, Kevin'i bulmada yardımcı olacak başka bilgiler veremeyeceğinize emin misiniz? Open Subtitles إذن هل أنتِ متأكدة أنه لا يوجد شئ آخر يمكنك إخباري به؟ أي شئ قد يساعدني في إيجاد (كيفن)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more