Rüyası her anlama gelebilir veya hiçbir anlama da gelmeyebilir. | Open Subtitles | حلمه قد يعني أي شيئ أو لا شيء على الإطلاق |
Tamam, BOS'taki protein artışı birçok anlama gelebilir. | Open Subtitles | حسناً، زيادة البروتينات بالسائل المخيشوكي قد يعني عدة أشياء |
Bu, arabalara daha çabuk girmek demek olabilir, daha az görüşme süresi, ani kararlar anlamına gelir. | TED | قد يعني الدخول بسرعة إلى السيارات، وقت أقل للتفاوض يعني قرارات متسرعة. |
Baban, "do do" şarkısını söylüyor bunun tek bir anlamı olabilir. | Open Subtitles | والدك يغني أغنيته وذلك قد يعني أمراً واحداً |
Ve bana ifade ve bir gün sizin için ne anlama geldiğini ne. | Open Subtitles | و ماذا يعني بالنسبة لي و ما قد يعني لكم يوماً من الأيام |
Bu demektir ki sarp kayalıklara doğru yöneliyoruz _ | Open Subtitles | هذا قد يعني اننا باتجاه المنحدر |
Üzgünüm bu birçok anlama geliyor olabilir. | Open Subtitles | أنا آسف، هذا قد يعني الكثير من الاشياء |
Sizin içinse daha başka anlamlara gelebilir, daha çok anlam ifade edebilir. | TED | بالنسبة لكم، قد يعني ذلك شيئًا آخر أقوى. |
Yani böbreklerin gerektiği gibi çalışmıyor ve vücudunda toksinler birikiyor olabilir demek oluyor. | Open Subtitles | قد يعني أن كليتيه لا تقومان بالتطهير اللازم مما يدع السموم تتراكم بجسده |
Bir çok anlama gelebilir. Döküntü, ateş, bir sürü şey. | Open Subtitles | قد يعني العديد من الأشياء، طفح، حمّى، أشياء عديدة. |
Dilimiz kültürümüz gibi karmaşık olduğu için bazen bir kelime iki anlama gelebilir. | Open Subtitles | لغتنا تشبه ثقافتنا المختلطة وأحيانا الشيء الواحد قد يعني أمرين |
Bir var bir yok bir çok anlama gelebilir. | Open Subtitles | أجل, لكن "الارتباط و الانفصال" قد يعني عدة أشياء |
- Bir var bir yok bir çok anlama gelebilir. | Open Subtitles | أجل, لكن "الارتباط و الانفصال" قد يعني عدة أشياء |
Emin değilim. Birçok anlama gelebilir. | Open Subtitles | لستُ متأكّدًا، قد يعني أشياء كثيرة |
Bazen birazcık daha strese yol açabilir, bazen de çocuklarla biraz daha az zaman geçirmek demek olabilir. | TED | وربما قد يعني ذلك شعورك بإرهاق أكثرأحيانًا، ربما قد يعني قضاء وقت أقل بصحبة أطفالك أحيانًا. |
Silah dükkânındaki kasiyerin yavaşlığı kadar ufak bir şey düşmeleri demek olabilir. | Open Subtitles | شيء صغير كـ بطء الدفع عند الكاشير في مخزن البنادق قد يعني أنهم سيسقطون |
Bu ortaya çıkmamız demek olabilir, bir savaş çıkabilir. | Open Subtitles | هذا قد يعني الفضح قد يعني الحرب |
Çok açık bir anlamı olabilir, sen de bundan biraz istiyorsun. | Open Subtitles | حسنا,ذلك قد يعني الأمر الواضح انك تريد القليل من هذا |
Şu an neler hissettiğinin onlar için bir anlamı olabilir. | Open Subtitles | قد يعني لهم معرفة شعورك |
Bunların ne anlama geldiğini ve aleyhimize nasıl kullanılacağını hiç bilmiyoruz. | Open Subtitles | ولا ندري ماذا قد يعني ذلك كيف يمكن أن يُستخدم ضدنا |
Saatler geçmesine rağmen başkan sessizliğini koruyor ve bunun ne anlama geldiğini düşünmeye itiyor bizi. | Open Subtitles | وعلى الرغم من ذلك كان قبل عدة ساعات الآن، والقيادة انخفض منذ صامتا، ترك لنا أن نتساءل ما قد يعني. |
Bu da demektir ki yeniden birliktesiniz. | Open Subtitles | وهو ما قد يعني أنكما عدتما لبعضكماً |
Ne anlama geliyor, Şerif? | Open Subtitles | إذا ماذا تظن أن هذا قد يعني يا شريف؟ |
Bu kurbanın onu erkenden salmasını gerektiren bir işi olduğunu ifade edebilir. | Open Subtitles | قد يعني ذلك أن لدى الجاني عملا يتطلب منه المغادرة باكرا |
Benim tohum bu hafta sonu ekilmiş olabilir demek oluyor. | Open Subtitles | قد يعني بأني ولدت في حلول عطلة الأسبوع القادم |
Kızın o andan itibaren yaptığı her şeyin nefsi müdafaa olduğu anlamına gelebilir. | Open Subtitles | مما قد يعني أن كل ما فعلته بعد ذلك كان دفاع عن النفس |