Bir erkeğin güzel bir vücudu görebilmek için neler yapabileceğini bilseniz şaşardınız. Hayır, şaşmazdım. | Open Subtitles | ستندهشى لما قد يفعله شخص ليختلس النظر لجسم جميل |
Bir adama uygun motivasyonu ver neler yapabileceğini tahmin bile edemezsin. | Open Subtitles | بإعطاء المرء حافزاً مناسباً لا يمكن التنبّؤ بما قد يفعله |
Çocuklarımı bir daha asla göremeyecek olma düşüncesi beni tutan adamı bana yapabileceklerinden çok daha kötüydü. | Open Subtitles | فكرة ان لا أرى أطفالي مجدداً كانت أسوء من أي شيئ خاطفي قد يفعله لي |
yapabileceklerinden korktuğunuz için onu öldürdünüz. | Open Subtitles | لقد قتلتماه لأنكما كنتا خائفين مما قد يفعله |
Bir adamı çok zorladığınızda neler yapabileceğine inanamazsınız. | Open Subtitles | ستُدهش مما قد يفعله المرء حينما يُضغط عليه ضغطاً جمّاً. |
Amy herhangi birimizin yapacağı şeyi yaptı: Bunu kameraya kaydetti. | TED | وقد قامت إيمي بعمل ما قد يفعله معظمنا: قامت بتصويره. |
Tabi ki garanti verecek. Babasına en azından bu iyiliği yapabilir. | Open Subtitles | هل تعتقدين ذلك سيكون هذا أقل ما قد يفعله لوالده |
Kızının kalbini çalan soysuza neler yapacağını söylememe gerek var mı? | Open Subtitles | أتحتاجينني حقًّا لأنبئك بما قد يفعله بالمنحطّة التي سرقت قلب ابنته؟ |
Bilmiyorum, ama bizi fark ederse neler yapabileceğini kestirmek zor. | Open Subtitles | لا أدري، ولكن إن شاهدنا قادمين، لا يمكن التنبؤ بما قد يفعله. |
Birisinin öyle bir şeyle neler yapabileceğini anlamaya uğraşmadım. | TED | لم أحاول معرفة ما قد يفعله أحد مع ذلك. |
Onun size neler yapabileceğini biliyor musunuz? | Open Subtitles | أنت لا تعرف ما قد يفعله هذا الشئ بك |
Bunca zamandır SD-6'ya ihanet ettiğimi öğrenirse bana neler yapabileceğini düşünüyordum. | Open Subtitles | ما قد يفعله عندما يكتشف. عندما يعلم اننى كنت أخون ال *اس دى-6*طوال ذلك الوقت. |
Bana bir şey olduğu taktirde yapabileceklerinden korkuyorum. | Open Subtitles | أخشى ما قد يفعله اذ حدث اي شيء لي |
Andromeda'dan intikam almak için yapabileceklerinden. | Open Subtitles | نخاف مما قد يفعله للانتقام من اندروميدا |
Ve böylesine bir ordunun neler yapabileceklerinden korkuyorsan, o orduya liderlik et. | Open Subtitles | وإذا كنت تخشى ما قد يفعله جيش كهذا، قُده إذن ... |
Valim Tanrı biliyor ki eğer kutsal yasalarımızı çiğnemiş bir adamı siz bugün serbest bırakırsanız halkın yapabileceklerinden biz sorumlu tutulamayız. | Open Subtitles | أيها الحاكم! لا يمكننا تحمل مسئولية ما قد يفعله الناس اليوم، وأعينهم إلى الرب، إن أنتَ أطلقت سراح الرجل... |
Bir adamı çok zorladığınızda neler yapabileceğine inanamazsınız. | Open Subtitles | ستُدهش مما قد يفعله المرء حينما يُضغط عليه ضغطاً جمّاً. |
Ama artık normal insanların yapacağı bir şey yapmalıyız diye düşünüyorum. | Open Subtitles | لكن الآن أظن علينا القيام بشيء قد يفعله الناس الطبيعيون |
Görünüşe göre bunu yapabilir de. | Open Subtitles | في حالته الراهنة، قد يفعله بشكل جيد للغاية عليه. |
Kızının kalbini çalan soysuza neler yapacağını söylememe gerek var mı? | Open Subtitles | أتحتاجينني حقًّا لأنبئك بما قد يفعله بالمنحطّة التي سرقت قلب ابنته؟ |