| Nasıl bir hayatın olmasını istediğine karar ver ve bırak öyle düzenle. | Open Subtitles | قرري على وجهه التحديد بما تريدي أن تكوني حياتكِ عليه و إجعليها تحدث |
| Sadece birini kurtarabilirsin. Bir an önce karar ver. | Open Subtitles | لن يمكننا سوي إنقاذ أحدهما قرري من ننقذ؟ |
| Bizi baloda tanı ve hangimizi tekrar görmek isteyeceğine karar ver. | Open Subtitles | و هناك قرري من اللذي تريدين أن تخرجي معه مجدداً |
| Kafam çok karışık. Bir an önce karar ver. Yılda bir kere duş alıyor gibi. | Open Subtitles | قرري بسرعه الولد السيء يستحم مره واحد بالسنه |
| O zaman sen karar ver anne. Ailenin reisi sensin. | Open Subtitles | قرري أنت إذاً يا أماه باعتبارك رأس العائلة. |
| Yapman gerekene sonra karar ver. | Open Subtitles | وبعد ذلك قرري ما يتوجب عليك فعله |
| Sen karar ver, iyidir. | Open Subtitles | قرري أنتِ،أي كان ما ستختاريه سيعجبني |
| karar ver yeter. | Open Subtitles | سنذهب من أيّ طريق تريدين قرري فقط |
| Sen de bu arada ne yapmak istediğine karar ver. | Open Subtitles | بالوقت الحالي ، قرري ما تريدين فعله |
| Bunu iyi düşün ve ne istediğine karar ver. | Open Subtitles | أنت فكري بهذا و أنت قرري ماذا تريدين |
| Benim fikirlerimi beğenmiyorsun, sen karar ver. | Open Subtitles | لا تعجبك أفكاري، قرري أنت |
| Kalıp kalmayacağımıza karar ver. | Open Subtitles | فقط قرري إن كنا سنبقى |
| Sadece hangisini istediğine karar ver. | Open Subtitles | فقط قرري من تريدين حقا |
| Gelip gelmeyeceğine karar ver. | Open Subtitles | قرري إن رغبتِ بالمجيئ |
| Gelip gelmeyeceğine kendin karar ver. | Open Subtitles | قرري إن رغبتِ بالمجيئ |
| karar ver ama. Kocan öküz mü, değil mi? | Open Subtitles | قرري أهو أحمق أم لا |
| -Sen karar ver. -Benim seçmemi mi istiyorsunuz? | Open Subtitles | قرري أنتِ - هل تريد من أن اختار؟ |
| Sakince tekrar düşün ve karar ver. | Open Subtitles | فكري جيداً ثم قرري |
| karar ver bebeğim, lütfen. | Open Subtitles | قرري يا حبيبتي ارجوك |