| yakında etler ya sizin elinizden yiyeceklerini yiyecekler ya da hiçbir şey yemeyecekler. | Open Subtitles | اللحوم ستكون قريباَ فى متناول يديكم للأكل. أو ربما هم لن يُأكلوا إطلاقاَ. |
| yakında hava kararacak. Yarın sabah ilk iş dağcıları yollarız yukarıya. | Open Subtitles | سوف يحل الظلام قريباَ سنرسل المتسلقين مطلع الصباح التالي |
| - Benim gitmem-- - Tabi, tamam. yakında görüşür müyüz? | Open Subtitles | علي أن .. سأراك قريباَ أريد تغطية هذه الشوكولاتة بالكرز يبدوا جيداَ |
| yakında yapacağım şu olacak... eğer Donna ya da olaydan bir daha bahsedersen... | Open Subtitles | قد افعله قريباَ لأنك لو ذكرت " دونا " أو أشرت لها ثانيةَ |
| Yoldalar, Birazdan yanınızda olurlar. | Open Subtitles | إنهم على طريقهم سيوافونكم قريباَ |
| Çok yakında insanlar saldırıyı unutacak ve işler eski haline dönecek. | Open Subtitles | قريباَ سينسى الناس عملية قتل السيارة وسيجري العمل كالمعتاد |
| yakında kalıp hedefi canlı tutabilmek için mantıklı bir neden öne sürebilmelisiniz. | Open Subtitles | عليك أن تصل لسبب تحتاج لتبقى فيه قريباَ ويجب على الهدف أن يبقى حياَ |
| Bizde ikisinden de biraz var, ama yakında çok daha fazlasına ihtiyacımız olacak. | Open Subtitles | ولدينا بعض من كليهما وسنحتاج قريباَ المزيد |
| Çok yakında ikinci eski kocam olacak adam elimizdeki son mal varlığını bir at satın almak için ipotek ettirdi. | Open Subtitles | ربما حقيقة أن زوجي السابق للمرة الثانية قريباَ أعاد رهن آخر ممتلك لنا لشراء حصان |
| Ama incelediği hıza bakarsak, yakında sona ulaşacak. | Open Subtitles | لكن في المعدل الذي يبحث فيه سوف تنقطع منا المواد قريباَ جداَ |
| yakında kimin, ne kadar, nerede ve ne zaman yaşayabileceğine karar vereceğiz. | Open Subtitles | قريباَ سنستطيع تقرير من يعيش ولمتى وأين ولماذا |
| Bakın, birlikte ve gözlerden uzak kalın. yakında geri geleceğim. | Open Subtitles | إنظروا, إبقوا هنا وإبتعدوا عن الأنظار سأعود قريباَ. |
| Esther Lee yakında hisselerimizi satın almaya başlayacaktır. | Open Subtitles | و الرئيسة لي من مجموعة ار اس ستحاول شراء اسهمنا قريباَ |
| Tang Lung ve diğerleri yakında burada olur. Tang Lung mu? | Open Subtitles | أنت تحلم, تانغ لونغ سيكون هنا قريباَ |
| yakında her şey bitecek! | Open Subtitles | تانغ لونغ, قريباَ ستكون رجلاَ ميتاَ |
| Telaşlanma, yakında alışırsın. | Open Subtitles | لا تقلق، قريباَ ستعتاد علي الأمر |
| Bette ve Tina'ya yakında orda olacağımızı söyle tamam mı, yakında görüşürüz. | Open Subtitles | أخبري " بيت " و " تينا " أننا سنصل قريباَ |
| Belli ki değil, ama yakında başlamazlarsa... biz yapamayacağız... | Open Subtitles | كلا من الواضح لكن إذا لم يبدأوا قريباَ فلن ... |
| Öyle, yakında bende para kazanacağım. | Open Subtitles | أنا فخور بذلك وسوف أجني نقودي قريباَ |
| Tamam Nancy. Birazdan seni oradan kurtaracağız. | Open Subtitles | حسناَ " نانسي " سنخرجك من هنا قريباَ |
| Ivan'a, kaybından dolayı Marie Wallace'ın taziyelerini sunduğunu ve ...en yakın zamanda görüşmeyi beklediğini söyle. | Open Subtitles | أخبر إيفان ماري والاس ترسل تعازيها على خسارته وتتطلع لرؤيته قريباَ |