| İtalya'ya geri döndüğümüzde, en çok hatırladığım şeylerden biri de ailemin hikayelerini paylaşırken çektiği zorluktur. | TED | لذا عندما عدنا إلى ايطاليا, و من أكثر الأمور التي أتذكرها أسرتي و هي تواجه أوقاتا عصيبة في سرد قصصها. |
| Yani, onun kendimi daha iyi hissetmemi sağlayan berbat ayrılık hikayelerini. | Open Subtitles | اعني, اشتقت الى قصصها الغريب عن علاقاتها والتي تجعلني اشعر بشعور جيد في حياتي |
| Muhtemelen hikayelerini izlerken çayın içine koymak içindir. | Open Subtitles | ربما تضعه بالشاي الذي تشربه بينما تشاهد قصصها |
| Basın kendi hikayesini yazmaya başladı bile. | Open Subtitles | لحسن الحظ أن الصحافة تختلق قصصها الخاصة بشأن هذا الموضوع |
| Böylece, hikayelerinde çıkan karanlık adamı ilk kez gördü. | Open Subtitles | هكذا ويندي وضعت عيونها أولا على الرقم المظلم الذي طارد قصصها |
| Her günkü kadınların hikayeleri Küresel ve ulusal hikayelerimizdeki bilerek ihmal edilen hikayeler. | TED | قصص المرأة اليومية التي قد حُذِفَت قصصها عن قصد من تاريخنا الوطني والعالمي. |
| Onun uzun hikayelerinden birini dinleyecek modda değilim. | Open Subtitles | أنا لست في مزاج يسمح لي بأن أسمع إحدى قصصها الطويلة. |
| - hikayelerini yazmak için tüm gece ayakta duruyor. | Open Subtitles | تَسْهرُ طوال الليل الكتابة قصصها. |
| Taşlar benimle konuşmuyorlar, ama yine de hikayelerini öğreniyorum. | Open Subtitles | لا تتحدث الحجارة إليّ لكنني أعرف قصصها |
| Kendi hikayelerini anlatma hakkı var. | Open Subtitles | لديها كامل الحق في أن تروي قصصها |
| Kendin anlattın onun hikayelerini. | Open Subtitles | لقد أخبرتني قصصها بنفسك. |
| Eninde sonunda hikayelerini anlatacaktı. | Open Subtitles | أخيراً كانت لتخبر قصصها |
| İnsanlar sadece onun hikayelerini dinlemeye gelirlerdi. | Open Subtitles | كان الناس يأتون لسماع قصصها |
| Neyse ki, basın şu aşamada kendi hikayesini uyduruyor. | Open Subtitles | لحسن الحظ أن الصحافة تختلق قصصها الخاصة بشأن هذا الموضوع |
| Ama hikayesini basına açıklamasını ne durduracak? | Open Subtitles | ولكن مالذي يوقف خروج قصصها للصحف ؟ |
| Wendy öncelikle gözünü, hikayelerinde onu rahatsız eden karanlık figüre dikse de. | Open Subtitles | هكذا ويندي وضعت عيونها أولا على الرقم المظلم الذي طارد قصصها |
| Senin ve ailenin ne kadar önemli olduğuyla ilgili hikayeleri hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تذكر قصصها حول كيف عن اهميتك واهمية العائله ؟ ؟ |
| Kardeşin sana hikayelerinden mi anlattı yine? | Open Subtitles | هل كانت أختك تخبرك إحدى قصصها |