| Geçen gecenin büyük kısmını buradan 100 metre uzaktaki bir evde geçirmiş. | Open Subtitles | قضت معظم ليلة البارحة في منزل يبعد من هنا حوالي 100 ياردة |
| Bu yaz tatilini su kenarında geçirmiş kaç aile var biliyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعلم عدد الناس التي قضت أجازتهم في الماء هذا الصيف ؟ |
| Wolfram ve Hart'ın bu adamı ele geçirdiğini mi söylüyorsun? | Open Subtitles | ماذا، أنت تَقُولُ بأن ولفرام آندهارت قضت على هذا الرجلِ؟ |
| Hastanede saatlerce yanımda kaldı ve... | Open Subtitles | فتح جرح كرة قدم قديم، وبعد ذلك قضت خمس ساعات معي في المستشفى، ونحن تفرقنا. |
| Ondan vazgeçmek için altı ayını harcadı ve şimdi onunla çıkarak bunu kutluyor. | Open Subtitles | قضت ستة شهور تحاول نسيانه والآن هي تحتفل بذلك بالخروج معه فى موعد. |
| Bütün etkinlik boyunca kankasıyla telsizden kim bilir neler konuşan dedektif söylüyor bunu. | Open Subtitles | التي قضت الحدث بكامله تتحدث مع رئيسها؟ عن ما لا يعلمه إلا الله |
| Tüm arkadaşlarım gitti. Ernessa Tüm zamanını Lucy'nin odasında geçiriyor. | Open Subtitles | جميع أصدقائي رحلوا أرنيسا قضت كل وقتها في غرفة لوسي |
| Ama bahar yaklaştığında bu, kırılmaya ve kışı güneyde geçiren deniz kuşları geri dönmeye başlar. | Open Subtitles | لكن ، ومع اقتراب الربيع فان الجليد قد بدأ في التكسر وطيور البحر هذه ، التي قضت الشتاء بعيدا في الجنوب تبدأ في العودة |
| Hayır ama gizli bir numarayla telefonda oldukça fazla vakit harcamış. | Open Subtitles | -كلاّ . لكنّها قضت الكثير من الوقت في التحدّث لرقم محجوب. |
| Mark'la Luke'tan aldığım son bilgilere göre Tui geceyi Dubble Barrel'de geçirmiş. | Open Subtitles | اخر الاخبار من مارك ولوك هل قضت الليلة في كوخ مزدوج للبراميل. |
| Bir yıl sonra avukat masrafları onu yok etmiş sonunda sinir krizi geçirmiş. | Open Subtitles | أتعابه القانونية قضت عليه و ثم بعد سنة يا الهي,لقد أصيب بإنهيار عصبي |
| Evet, Geçen cumartesi gecesini Bates Moteli'de geçirmiş. | Open Subtitles | نعم ,لقد قضت ليلة يوم السبت في فندق باتس |
| Yani, dün akşam bizimle iyi vakit geçirmiş gibi rol mü yapıyordu? Yüzümüze baka baka yalan mı söylüyordu? | Open Subtitles | إذاً كانت تدعي أنها قضت وقتاً ممتعاً الليلة الماضية, كانت تكذب علينا |
| Niye sadece benimle konuşuyorsunuz? Yedek birimin geçen haftayı, hayatta kalma yeteneklerinizi incelemekle geçirmiş. | Open Subtitles | وحدتك قضت إجازة الأسبوع الماضي في مراجعة مهارات البقاء؟ |
| Geceyi arkadaşlarıyla dışarıda geçirdiğini bu yüzden eve gelmediğini sandım. | Open Subtitles | . لقد طلبت الكعكة . ظننت أنها قضت الليلة عند أحد من أصدقائها |
| Çoktan, Nicole Richie ve Lindsay Lohan'ın toplamından daha fazla kaldı. | Open Subtitles | لقد قضت وقتاً أكثر من نيكول ريتشي ولندسي لوهان سوياً |
| Beyin cerrahisinde onca zaman harcadı, sonra bir anda genel cerrahiye yöneldi. | Open Subtitles | لقد قضت كل هذا الوقت في العصبية، وفجأة، أصبحت تلاحق الجراحة العامة. |
| Bu aile tabloyu geri alabilmek için hayatları boyunca uğraştı. | Open Subtitles | لقد قضت هذه العائلة عمرها كلّه مُحاولةً إستعادة هذه اللوحة. |
| Günlerini giysi odasında geçiriyor, giysilerine bakıyordu. | Open Subtitles | قضت أيامها في غرفة الخزانة تحدّق بملابسها |
| Kış mevsimini açık denizde geçiren ringalar bunlara denk gelmek için sığ sulara dönüş zamanlarını ayarlarlar. | Open Subtitles | أسماك الرنجة، بعد أن قضت الشتاء بعيدا في البحر تزامن وقت عودتها للمياه الضحلة مع إزدهار الفيتوبلانكتون هنا |
| Tüm gecesini iki videokonferens görüşmesiyle harcamış. | Open Subtitles | لقد قضت كل الليل في إثنان من المؤتمرات المرئية عن بعد |
| Yerkürenin geçirdiği ani değişimler... tükenmelerine yol açmış olmasaydı, bu gezegende... insanlar değil de Raptorlar egemen tür olabilirdi. | Open Subtitles | لولا الجوارح التى قضت عليها كان ممكنا جدا أن تصبح الرابتور بدلا عن البشر النوع المسيطر على الكوكب |
| Görünüşe göre, son bir yılını arka kanallardan seni çıkarmalarını denemek için geçirmişti. | Open Subtitles | واضح أنها قضت العام الماضى فى المرور عبر قنوات خلفية لتحاول الوصول إليك |
| O çantayı alan kadın epey uğraşmıştır. | Open Subtitles | المرأة التي اشترت تلك الحقيقة أخيراً أنا متأكد أنها قضت وقتاً في السجن |
| - Tara burada mıydı? - Sanırım Dawn'la birlikte kalmış. | Open Subtitles | تارا كانت هنا أظن بأنها قضت الليلة مع داون |
| Merrin sadece birkaç Urrone çocuktan biri, ve naqahdah teknolojisi üzerinde 10 yıl harcayan tek çocuk. | Open Subtitles | ميرين أحد الوحيدين من بضعة أطفال أوررون والوحيدة التي قضت عشرة سنوات تتعلّم تقنية الناكودا |
| Bulgaristan'daki bir meslektaşım, Neviana Markova, yaklaşık 20 yılını bu profilleri çalışarak geçirdi. | TED | احد زملائي في بلغاريا نيفيانا ماركوفا, قضت 20 عامًا تحاول دراسة هذه الملفات |