| Tam bir şaheser olacağına inanıyorum. | Open Subtitles | أعتقد أن هذة الدراسة تدور فى قطعة نادرة |
| Oğlumun kendi ellerinden çıkan yeni bir şaheser, Johannes Vermeer. | Open Subtitles | قطعة نادرة جديدة رسمت بيد زوج ابنتي "يوهانز فيرمير" |
| Şuna bak. Bu benim. Gördün mü, bu bir şaheser. | Open Subtitles | انظر لهذا، هذا أنا، هذه قطعة نادرة |
| Kendine bir ölüm şaheseri yarattı. | Open Subtitles | جَعلَ a قطعة نادرة مِنْ موتِ. |
| Çok iğrenç. Bu bir başyapıt. | Open Subtitles | هو مثير للقرف جدا، هو قطعة نادرة. |
| Bir şaheser yaratmak gibidir. | Open Subtitles | مثل طلاء قطعة نادرة |
| Tüm yazdıklarına şaheser denemez. | Open Subtitles | لَيسَ كُلّ دخول كَانَ a قطعة نادرة. |
| Gerçekten bir şaheser! | Open Subtitles | هو قطعة نادرة حقيقية |
| Ne şaheser ama! | Open Subtitles | الذي a قطعة نادرة! إنظرْ إلى ذلك. |
| Bu bir şaheser. | Open Subtitles | حَسناً، هو a قطعة نادرة. |
| Bir şaheser yarattım. | Open Subtitles | خَلقتُ a قطعة نادرة. |
| Roman, başyapıt, yemek kitabı, hepsi aynı kelime hazinesinde. | Open Subtitles | ,رواية مطارِ، قطعة نادرة ...كتاب فنِ طبخ , دائماً نفس المفردات ... الطوفان |
| M.F. Hüseyin bu bir başyapıt. | Open Subtitles | "ام اف حسين". انها قطعة نادرة. |