| Son 60 yılda uzun yol katettik. | TED | ولقد قطعنا شوطاً كبيراً خلال السنوات الستين الماضية |
| Verilerin depolanmasında çok yol katettik. | TED | لقد قطعنا شوطاً كبيراً في تخزين البيانات. |
| Senle ben, uzun yol katettik. | Open Subtitles | انت وانا لقد قطعنا شوطاً طويلاً |
| 8. caddedeki otel odasından sonra çok yol kat ettik. | Open Subtitles | قطعنا شوطاً طويلاً منذ غرفة الفندق تلك على الشارع الثامن |
| Cidden bayağı yol kat ettik, nereye gittiğini biliyor musun? | Open Subtitles | لقد قطعنا شوطاً طويلاً حقاً هل تعرف إلى أين أنت ذاهب؟ |
| Çok uzun bir yol kat ettik. | TED | والآن قطعنا شوطاً طويلاً. |
| Garajdan bu yana epey yol katettik. | Open Subtitles | لقد قطعنا شوطاً كبيراً منذ المرآب |
| Kölelikten Obama'ya kadar uzun yol katettik. | Open Subtitles | لقد قطعنا شوطاً كبيراً من العبوديـّة ! (إلى (أوباما |
| Çok yol katettik. | Open Subtitles | قطعنا شوطاً طويلاً. |
| Çok yol katettik. | Open Subtitles | قطعنا شوطاً طويلاً. |
| # Başladığımız noktadan bugüne çok yol kat ettik | Open Subtitles | "لقد قطعنا شوطاً طويلاً من حيث بدأنا" |