| Olumsuz. Bayır Sadece tecrübeli biniciler için. | Open Subtitles | لا ٬ ذلك المكان مخصص للأسخاص المدربين ققط |
| Benim fikrime göre Sadece bir arada değildik birbirimizin hayatta kalmasını sağlıyorduk. | Open Subtitles | ... بحسب تقديري، نحن لسنا نتعايش ققط نحن نعتمد على بعضنا للنجاة |
| Ona rağmen bana işkence etmeye devam ediyorsun. Sadece eğlence için. | Open Subtitles | .ومع ذلك عذبتيني - للحصول على بعض المتعة ققط - |
| Gerçekten sen değil Bu Sadece komik. | Open Subtitles | إنها ليست أنتِ حقاً إنها ققط مضحكة جداَ |
| Ben Sadece söylediğin gibi bekliyorum ve görüyorum. | Open Subtitles | أنا ققط أنتظر وأشاهد كما قلتي |
| Sadece şüphelerden uzaklaşmak istiyorum. | Open Subtitles | ققط محاولة أن أتذكر شئ |
| Sadece bir sorun vardı. | Open Subtitles | مشكلة واحدة ققط |
| Biliyorsun tatlım, Sadece birkaç şey dinlemek seni Oprah yapmaz. | Open Subtitles | لكن بعدها ستموتين في يوم ما... أتعلم عزيزي ققط لأنك تسمع لبعض الأمور ذلك لا يجعل منك "أوبرا" |
| Ben Sadece bu işin zorluğunu anlatıyorum. | Open Subtitles | انني اعترف ققط بصعوبة... |
| Sadece bir. | Open Subtitles | ! لقد أرسلوا شخصاً واحداً ققط |
| - Evet, Sadece ödünç aldık. | Open Subtitles | -نعم لقد قمنا ققط بإستعارتها |
| - Sadece kucak dansının bir parçası mı? | Open Subtitles | ققط حفلة رقص؟ |
| Sadece hayal kırıklığına uğradım. | Open Subtitles | انا ققط محبطة |