"قلة الإحترام" - Translation from Arabic to Turkish

    • saygısızlık
        
    • itaatsizlikten
        
    • saygısızlığa
        
    Karısına nasıl saygısızlık ettiğini görmedin herhalde? Open Subtitles هل رأيت قلة الإحترام الذي تصرف به اتجاه زوجته
    Bak söylememde sakınca yoksa ve saygısızlık etmek istemiyorum ama merak ediyorum kocanın yaptıklarını nasıl gözden kaçırdın? Open Subtitles انظري، اذا لم يكن لديك مانع من حديثي هذا ولا اعني قلة الإحترام ولكن اتعجب كيف لم تنتبهي لما كان يعمله زوجك؟
    Bayan Levinson'la şirketin çalışanlarına karşı bir saygısızlık örneği gösterdiğine katılmaz mısınız? Open Subtitles ألستتتفقمع السيدة"ليفينسون" بأن الشركة تظهر نمط قلة الإحترام إتجاه موظفيها ؟
    İkinize de o kadar sinirliyim ki, neredeyse mahkemeye itaatsizlikten yargılayacağım. Open Subtitles وأنا غاضب منكما الآن والآن، إني على وشك من حجزكما بسبب قلة الإحترام.
    İkinize de o kadar sinirliyim ki, neredeyse mahkemeye itaatsizlikten yargılayacağım. Open Subtitles وأنا غاضب منكما الآن والآن، إني على وشك من حجزكما بسبب قلة الإحترام.
    Çünkü bugün gördüğüm saygısızlığa rağmen patronunuz uzmanlığıma değer verdiği için burada olduğumu düşünüyorum. Open Subtitles رغم قلة الإحترام التي لقيتها هنا اليوم أفترض أنه تم جلبي ﻷن رؤساءك يقدرون خبراتي
    saygısızlığa yabancı değilim. Open Subtitles أنا لست غريباً عن قلة الإحترام
    saygısızlık etmek istemem ama başlık biraz kafa karıştırıcı. Open Subtitles لا أنوي قلة الإحترام, إنه العنوان -إنه مربك قليلاً
    Dinle, saygısızlık etmek istemiyorum. Open Subtitles لا أعني قلة الإحترام
    - saygısızlık etmek istemedik. Open Subtitles ولا نقصد قلة الإحترام
    Bay O'Banion saygısızlık etmek istemedi. Open Subtitles السيد (أوبانين) لم يقصد قلة الإحترام
    Kendi evimde saygısızlığa tahammül mü etseydim? Open Subtitles أتلقى قلة الإحترام في منزلي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more