| Bir saniye. Bayan Morell'in 20 dakika geç kaldığını mı söyledin sen? | Open Subtitles | تمهلى، هل قلتى أن الآنسة "موريل" تأخرت 20 دقيقة؟ |
| Bir saniye. Bayan Morell'in 20 dakika geç kaldığını mı söyledin sen? | Open Subtitles | تمهلى، هل قلتى أن الآنسة "موريل" تأخرت 20 دقيقة؟ |
| Hayır! Saçlarımın doğal kıvırcık olduğunu söylemiştin. | Open Subtitles | لا , و أنتى قلتى أن شعرى كان مجعد طبيعياً |
| Vala, güvertedekilerin çoğunun sıradan çiftçiler olduğunu söylemiştin, değil mi? | Open Subtitles | فالا * قلتى أن معظم الناس على متن * السفينه إنهم قروييون , صح ؟ |
| Ailesinin, onun zayıf noktası olduğunu söylemiştin. | Open Subtitles | قلتى أن عائلته بمثابة كعب أخيل "يُقال فى الأسطورة إن نقطة ضعف أخيل الوحيدة هى كعب رجله" |
| Tüm istediğinin zaman olduğunu söylemiştin. | Open Subtitles | أنتى قلتى أن كل ما تحتاجيه هو بعض الوقت |
| Tüm istediğinin zaman olduğunu söylemiştin. | Open Subtitles | أنتى قلتى أن كل ما تحتاجيه هو بعض الوقت |
| İsminin Bragnae olduğunu söylemiştin. | Open Subtitles | لقد قلتى أن إسمك برانيا |
| İsminin Bragnae olduğunu söylemiştin. | Open Subtitles | لقد قلتى أن إسمك برانيا |
| Her şeyin iyi olduğunu söylemiştin! | Open Subtitles | قلتى أن كل شيئ بخير |