| Ne? Ne dedin sen? | Open Subtitles | ماذا قلت لتوك ؟ |
| - Ne dedin sen biraz önce? - Ne zaman? | Open Subtitles | ـ ماذا قلت لتوك ـ متى؟ |
| Az önce küspe mi dedin sen? | Open Subtitles | هل قلت لتوك كيكه تمشي؟ |
| Az önce "ilgilerini çekerse" dediniz. | Open Subtitles | لقد قلت لتوك ان كانوا مهتمين |
| Bunu bekliyordum. Sen biraz önce, bu adada kimse yok, demiştin. | Open Subtitles | لقد قلت لتوك أنه لا يوجد أحد على هذه الجزيرة ، على حد علمك |
| Müvekkilinizin kahverengi kumtaşı binada mı yaşadığını söylediniz? | Open Subtitles | هل قلت لتوك أن موكلتك تعيش في منزل؟ |
| - demin Pony'yle Kiraz'ın buna tanıklık edebileceğini söyledin. - Hayır, hayır, hayır, hayır. Ben de... | Open Subtitles | انت قلت لتوك ان بوني وتشيري يستطيعوا ان يشهدوا |
| Bana şişko mu dedin sen? | Open Subtitles | هل قلت لتوك أني ضخمة؟ |
| - Ne dedin sen? - Hadi ama. | Open Subtitles | ماذا قلت لتوك ؟ |
| Bullhorn, az önce ne dedin sen? | Open Subtitles | بولهورن " ماذا قلت لتوك ؟ |
| Ne oldu ya ? ! -Ne dedin sen ? | Open Subtitles | -ماذا قلت لتوك ؟ |
| Ne dediniz bayan? | Open Subtitles | ماذا قلت لتوك يا آنسة؟ |
| Az önce yatılı okul mu dediniz? | Open Subtitles | هل قلت لتوك "مدرسة داخلية"؟ |
| - Dinleme cihazı mı dediniz? | Open Subtitles | -هل قلت لتوك جهاز تنصت ؟ |
| Yargıç biraz önce demiştin ki, katil bizden birisi. | Open Subtitles | أيها القاضى ، لقد قلت لتوك أن أحدنا هو القاتل |
| Clark'tan daha fazla şey almalıyız demiştin değil mi? | Open Subtitles | قلت لتوك أننا يجب أن نشبه (كلارك)، صحيح؟ |
| - Az önce aksini söylediniz. - Hayır, söylemedim, hanımefendi. | Open Subtitles | لقد قلت لتوك عكس ذلك تماماً |
| Ama tümörün zeki olduğunu söylediniz. | Open Subtitles | ولكنك قلت لتوك أن الورم ذكي. |
| Hadi ama. Daha demin, eğer yardıma ihtiyacın olursa-- | Open Subtitles | بربك لقد قلت لتوك لو أنني بحاجة لمساعدة |