| Güzel bir anımız olsun istiyorum. Güzel bir şeyler söyle. | Open Subtitles | أريد ان يكون لدي ذكرى جميلة قل شيئا جميلا |
| Lütfen bir şeyler söyle yoksa beni öldürmek için arabasıyla bekleyen bir tür sapık olduğunu düşüneceğim. | Open Subtitles | رجاء قل شيئا أو سوف أظنك منحرفا أخذني بسيارته ليقتلني |
| - Birşeyler söyle lütfen. - Ne söyleyeceğim ki? | Open Subtitles | ـ قل شيئا من فضلك ـ مالذي من المفترض قوله.. |
| Komik Birşeyler söyle. | Open Subtitles | هيا يا جون، اصنع نكته قل شيئا مضحكا |
| Daha önce konuştuğun gibi konuş benimle. Lütfen, bir şey söyle. | Open Subtitles | تكلم معي عن الطريق التي نسير فيها ارجوك ، قل شيئا |
| İyiysen birşey söyle. Hadi. | Open Subtitles | قل شيئا اذا كنت بخير |
| Allah ruhunu şaad etsin, Bhaskar. Bir şey söylesene. | Open Subtitles | عبر عما في داخلك بسكار قل شيئا |
| Gözünün önünde tükenen karına bir şeyler söyle. | Open Subtitles | قل شيئا لزوجتك، التي تموت أمامك |
| Jack, lütfen, lütfen, buradaysan bir şeyler söyle. Lütfen. | Open Subtitles | جاك من فضلك ان كنت هنا قل شيئا رجاءا |
| İsveçli, adama güzel bir şeyler söyle. | Open Subtitles | سويد , قل شيئا ما لطيف الى الرجل |
| Bana biraz merhamet duyuyorsan bir şeyler söyle. | Open Subtitles | إن كان لدك أي رأفة بي. قل شيئا. |
| - Bana güzel bir şeyler söyle. | Open Subtitles | ـ قل شيئا لطيفاً |
| Orada öylece dikilme. Birşeyler söyle! | Open Subtitles | لا تقف هكذا هناك قل شيئا |
| Chu, Birşeyler söyle. Beni korkutuyorsun! | Open Subtitles | تشو اجبني قل شيئا انت تخيفني |
| Birşeyler söyle, Shoukichi! | Open Subtitles | قل شيئا ,شوكيجي |
| Şimdi komik bir şey söyle ki sana saldırabileyim. | Open Subtitles | و الآن قل شيئا مضحكا قل شيئا مضحكا لكي أهجم عليك، هيا |
| - Ben'e bir şey söyle, Wyatt. - Niye önce ben? | Open Subtitles | ــ قل شيئا إلى بن يا واييت ــ و لماذا علي أنا الأول؟ |
| Başmelek bir açık ve yolda Otel eko Oscar yerleştirme için. Beni rahatsız edecek bir şey söyle. | Open Subtitles | سفينة الملائكة واحد جاهزه وعلى المسار قل شيئا لصرف انتباهي |
| Lütfen birşey söyle. | Open Subtitles | من فضلك قل شيئا |
| birşey söyle Balvinder. | Open Subtitles | قل شيئا بالفيندر ؟ |
| Hadi, herhangi birşey söyle | Open Subtitles | هيا قل شيئا أي شيء إنـ... |
| Tomas, Bir şey söylesene! Çıldırtıyor bu beni! | Open Subtitles | توماس قل شيئا فهذا يشعرني بالهلع |
| Bir şeyler söylemelisin. Bir iki laf et. | Open Subtitles | يجب أن تتحدث ,قل شيئا ما |