| Bana ağız yapma. Adam gibi Evet de. Elinden geleni yapacaksın. | Open Subtitles | لا تقول لي نعم نعم قل نعم سيدي وسأفعل ما بوسعي |
| Evet de yoksa senin de benimle çıplak bir şekilde yüzdüğünü söylerim. | Open Subtitles | قل نعم و إلا سأخبرها أنك أيضاً اعتدت الاستحمام هنا معي.. عارياً |
| Yarın akşam. Evet de. Bize yaptığın iyiliği ödememize izin ver. | Open Subtitles | مساء غد, قل نعم, دعنا نرد لك دين رعايتك لنا |
| O yüzden kendime göre yöntemlerim var demekle neyi kastettiğimi anlıyorsan Evet de. | Open Subtitles | لذا قل "نعم" إن كنت تعلم مقصدي عندما أقول أن لديّ طرقي -نعم -شاطر.. |
| Ulu Tanrım, lütfen evet deyin. Ne kadar istiyorlarsa evet deyin. | Open Subtitles | يا إلهي العزيز، من فضلك، قل نعم فقط قل نعم لقدر ما يريدون |
| Evet de.Yapacağını söyle.Sadece Evet de | Open Subtitles | فقط قل نعم قل ستفعل ذلك فقط قل نعم |
| Bu boş laf yüzünden endişelenme. Sadece Evet de. | Open Subtitles | لاتقلق بشأن هذه الثرثرة قل نعم فقط |
| Hep kendime, "her hayır dediğin sefer için bir tane Evet de, daha mutlu biri olursun" derim. | Open Subtitles | أنا دائما أخبرُ نفسي "قل نعم لكل مرة تقول فيها لا" |
| İlgi duyuyor... Lütfen Evet de çünkü arkadaşlarımın ilgisine ihtiyacım var. | Open Subtitles | وأرجوكي قل نعم أنا بحاجه للفت أنتباه |
| Baban hep yanında. Buna da Evet de şerefsiz! | Open Subtitles | أني دائما بجانبك. قل "نعم" لهذا أيها الأرعن! |
| - Cevabın evetse, direkt Evet de. | Open Subtitles | اذا كان الجواب نعم، فقط قل نعم. |
| Tony, Evet de. | Open Subtitles | بالله عليك، يا توني. قل نعم |
| - Ne söyleyeceğimi bilmiyorum. - Lütfen Evet de. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا أقول - أرجوك قل نعم - |
| Önce Evet de. Neden? | Open Subtitles | ماذا تنوين فعله - قل نعم أولاً - |
| - Ne? - Victor, Victor! Evet de! | Open Subtitles | ماذا - فيكتور" ، قل نعم ، قل نعم" - |
| Kafanla Evet de. | Open Subtitles | قل نعم , أومئ برأسك |
| Lütfen Evet de, sadece Evet de. | Open Subtitles | رجاء قل نعم ، فقط رجاء قل نعم |
| Sen Evet de, anacığın her şeyi daha iyi yapsın. | Open Subtitles | فقط قل نعم و سأجعلك تشعر أفضل |
| 'Evet' de. | Open Subtitles | قل نعم نعم , أنا |
| Eşini destekle, asla "hayır" deme her zaman "evet" de ve... | Open Subtitles | ادعم شريكك، لا تقل "لا" أبداً، دوماً قل "نعم"، و... |
| - Kabul ediyorsanız, "Evet" deyin. - Evet, kabul ediyorum. | Open Subtitles | لقبول الثمن , قل , نعم , نعم سأقبل |