"قل نعم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Evet de
        
    • evet deyin
        
    • Lütfen evet
        
    Bana ağız yapma. Adam gibi Evet de. Elinden geleni yapacaksın. Open Subtitles لا تقول لي نعم نعم قل نعم سيدي وسأفعل ما بوسعي
    Evet de yoksa senin de benimle çıplak bir şekilde yüzdüğünü söylerim. Open Subtitles قل نعم و إلا سأخبرها أنك أيضاً اعتدت الاستحمام هنا معي.. عارياً
    Yarın akşam. Evet de. Bize yaptığın iyiliği ödememize izin ver. Open Subtitles مساء غد, قل نعم, دعنا نرد لك دين رعايتك لنا
    O yüzden kendime göre yöntemlerim var demekle neyi kastettiğimi anlıyorsan Evet de. Open Subtitles لذا قل "نعم" إن كنت تعلم مقصدي عندما أقول أن لديّ طرقي -نعم -شاطر..
    Ulu Tanrım, lütfen evet deyin. Ne kadar istiyorlarsa evet deyin. Open Subtitles يا إلهي العزيز، من فضلك، قل نعم فقط قل نعم لقدر ما يريدون
    Evet de.Yapacağını söyle.Sadece Evet de Open Subtitles فقط قل نعم قل ستفعل ذلك فقط قل نعم
    Bu boş laf yüzünden endişelenme. Sadece Evet de. Open Subtitles لاتقلق بشأن هذه الثرثرة قل نعم فقط
    Hep kendime, "her hayır dediğin sefer için bir tane Evet de, daha mutlu biri olursun" derim. Open Subtitles أنا دائما أخبرُ نفسي "قل نعم لكل مرة تقول فيها لا"
    İlgi duyuyor... Lütfen Evet de çünkü arkadaşlarımın ilgisine ihtiyacım var. Open Subtitles وأرجوكي قل نعم أنا بحاجه للفت أنتباه
    Baban hep yanında. Buna da Evet de şerefsiz! Open Subtitles أني دائما بجانبك. قل "نعم" لهذا أيها الأرعن!
    - Cevabın evetse, direkt Evet de. Open Subtitles اذا كان الجواب نعم، فقط قل نعم.
    Tony, Evet de. Open Subtitles بالله عليك، يا توني. قل نعم
    - Ne söyleyeceğimi bilmiyorum. - Lütfen Evet de. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا أقول - أرجوك قل نعم -
    Önce Evet de. Neden? Open Subtitles ماذا تنوين فعله - قل نعم أولاً -
    - Ne? - Victor, Victor! Evet de! Open Subtitles ماذا - فيكتور" ، قل نعم ، قل نعم" -
    Kafanla Evet de. Open Subtitles قل نعم , أومئ برأسك
    Lütfen Evet de, sadece Evet de. Open Subtitles رجاء قل نعم ، فقط رجاء قل نعم
    Sen Evet de, anacığın her şeyi daha iyi yapsın. Open Subtitles فقط قل نعم و سأجعلك تشعر أفضل
    'Evet' de. Open Subtitles قل نعم نعم , أنا
    Eşini destekle, asla "hayır" deme her zaman "evet" de ve... Open Subtitles ادعم شريكك، لا تقل "لا" أبداً، دوماً قل "نعم"، و...
    - Kabul ediyorsanız, "Evet" deyin. - Evet, kabul ediyorum. Open Subtitles لقبول الثمن , قل , نعم , نعم سأقبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more