| Dünyamı altüst ettin ve iyice sallandırdın. | Open Subtitles | انت.. لقد قلبتى عالمى رأساً على عقب ومن ثم قمتى برجْه جيداً |
| Sonra da gidip babamla olan ilişkimi sabote ettin. | Open Subtitles | وبعد هذا قمتى بتخريب علاقتى معوالدى. |
| Barda herkese asılınca kendini belli ettin. | Open Subtitles | قمتى بخدعة" العاهرات"تلك فىالبار. وكشفتى نفسك. |
| Neyse, Generalin dediği gibi... iyi iş çıkardın. | Open Subtitles | ...مثلما قال الجنرال ... لقد قمتى بعمل جيد |
| - Nani, bence aile gecesinde çok iyi bir iş çıkardın. | Open Subtitles | -نانى "". اعتقد انكى قمتى بعمل جيد لليلة العائلة. |
| Georgina'yı Beyaz Rusya'ya sürgün ettin. | Open Subtitles | تعرفين، انتى قمتى بأقصاء " جورجيا " لبيلاروسيا |
| F15'le sefer idare ettin yani? | Open Subtitles | هل قمتى بالابحار عن طريق الفئة 15 |
| O insanlara yalnız mı işkence ettin? | Open Subtitles | هل قمتى بتعذيب هؤلاء الاشخاص بنفسك ؟ |
| Onu ziyaret ettin mi? | Open Subtitles | هل قمتى بزيارتها. ؟ |
| Faheen: "Bana ihanet ettin. Hepimize ihanet ettin. Hain!" | Open Subtitles | لقد قمتى بخيانتنا كلنا |
| Bana çok iyi hizmet ettin. | Open Subtitles | لقد قمتى بخدمتى على اكمل وجه |
| Mario'yu mu ziyaret ettin? | Open Subtitles | هل قمتى بزيارة ماريو؟ |
| - Beni takip mi ettin? | Open Subtitles | أنتِ قمتى بملاحقتى؟ |
| Beni takip mi ettin? | Open Subtitles | هل قمتى بملاحقتي؟ |
| Harika bir iş çıkardın. | Open Subtitles | قمتى بعمل عظيم. |
| Beni sen mi çıkardın? | Open Subtitles | هل قمتى بإخراجى؟ |
| İyi iş çıkardın. | Open Subtitles | لقد قمتى بعمل جيد |
| - Çok iyi bir iş çıkardın. | Open Subtitles | لقد قمتى بعمل رائع |