| James Lyne: Şu siber suçlulardan birisine kendi web siteme saldırması için ödeme yaptım. | TED | في الواقع، لقد قمت بالدفع لواحد من هؤلاء المخترقين ليقوم بالهجوم على موقعي الشخصي |
| Bu tekneyi tamir için yeni ödeme yaptım. | Open Subtitles | لقد قمت بالدفع ليكون بحالة جيدة |
| Daha yeni ödeme yaptım. | Open Subtitles | تبا للتو قمت بالدفع |
| Sanırım, yüzünü kaplayan bu yağ kadar hiç bir muhteşemlik bedeli ödediğin ve aramasını beklediğin kalp kadar seni özetleyemez. | Open Subtitles | أعتقد أنه ليس من الغريب لك أن تبرر طريقة ملء كل هذا اللحم المقدد في وجهك نظرا إلى أنك قد قمت بالدفع من أجل استبدال ذلك الجزء المعفن الذي تسميه قلبا. |
| "Para ödedikten sonra buna sevgi denmez." | Open Subtitles | قل : اذا قمت بالدفع لهم .فذاك ليس حب |
| Sen burada değildin ben de senin yerine ödedim. | Open Subtitles | لم تكن هنا لتدفع لذا قمت بالدفع لأنك صديقي |
| sonra ona ödeme yaptım. | Open Subtitles | -ثم قمت بالدفع لها |
| - Parasını senin ödediğin bir şey yüzünden. | Open Subtitles | شيء أنتِ قمت بالدفع من أجله (جونز) |
| Para ödedikten sonra buna sevgi denmez. | Open Subtitles | اذا قمت بالدفع لهم .فذاك ليس بحب |
| Parasının senin yerine ödedim. Çorbaları akşamdan kalanlar için birebirdir. | Open Subtitles | قمت بالدفع لكِ مسبقاً أن حسائهم جيداً للأثار الشرب |