"قمت بالدفع" - Translation from Arabic to Turkish

    • ödeme yaptım
        
    • ödediğin
        
    • ödedikten
        
    • yerine ödedim
        
    James Lyne: Şu siber suçlulardan birisine kendi web siteme saldırması için ödeme yaptım. TED في الواقع، لقد قمت بالدفع لواحد من هؤلاء المخترقين ليقوم بالهجوم على موقعي الشخصي
    Bu tekneyi tamir için yeni ödeme yaptım. Open Subtitles لقد قمت بالدفع ليكون بحالة جيدة
    Daha yeni ödeme yaptım. Open Subtitles تبا للتو قمت بالدفع
    Sanırım, yüzünü kaplayan bu yağ kadar hiç bir muhteşemlik bedeli ödediğin ve aramasını beklediğin kalp kadar seni özetleyemez. Open Subtitles أعتقد أنه ليس من الغريب لك أن تبرر طريقة ملء كل هذا اللحم المقدد في وجهك نظرا إلى أنك قد قمت بالدفع من أجل استبدال ذلك الجزء المعفن الذي تسميه قلبا.
    "Para ödedikten sonra buna sevgi denmez." Open Subtitles قل : اذا قمت بالدفع لهم .فذاك ليس حب
    Sen burada değildin ben de senin yerine ödedim. Open Subtitles لم تكن هنا لتدفع لذا قمت بالدفع لأنك صديقي
    sonra ona ödeme yaptım. Open Subtitles -ثم قمت بالدفع لها
    - Parasını senin ödediğin bir şey yüzünden. Open Subtitles شيء أنتِ قمت بالدفع من أجله (جونز)
    Para ödedikten sonra buna sevgi denmez. Open Subtitles اذا قمت بالدفع لهم .فذاك ليس بحب
    Parasının senin yerine ödedim. Çorbaları akşamdan kalanlar için birebirdir. Open Subtitles قمت بالدفع لكِ مسبقاً أن حسائهم جيداً للأثار الشرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more