| Eğer işimizi yaparsak, buradan sağ çıkarız. Söz veriyorum. | Open Subtitles | إن قمنا بعملنا سوف نخرج من هنا أحياءً, أعدك |
| Bu tarz bir fotoğraf; başarı, mutluluk, insanların güzelleşmesi eğer işimizi yaparsak olacaklar bunlar. | TED | هذا النوع من الصور - الازدهار ، السعادة ، ازدهار الإنسان - هذا ما أراه إذا قمنا بعملنا. |
| Hepimiz işimizi yaparsak her şey mükemmel gidecektir. | Open Subtitles | واذا قمنا بعملنا جميعا اذا سنكون بخير |
| İşimizi yaptık, ve siz ödeme yapmadınız. | Open Subtitles | لقد قمنا بعملنا ، ولكنك لم تدفع لنا أجرنا |
| Ama bizim hatamız değil. Biz işimizi yaptık. | Open Subtitles | ولكن ذلك ليس خطأنا لقد قمنا بعملنا |
| - Vazifemizi yaptık. | Open Subtitles | لقد قمنا بعملنا |
| - Vazifemizi yaptık. Onları uyardık. | Open Subtitles | لقد قمنا بعملنا |
| Biz işimizi yaptık. | Open Subtitles | لقد قمنا بعملنا. |
| Eğer işimizi yaparsak. | Open Subtitles | إذا قمنا بعملنا . |
| Sadece işimizi yaptık, şef. | Open Subtitles | لقد قمنا بعملنا وحسب، حضرة القائدة |