"قوام" - Translation from Arabic to Turkish

    • vücudu
        
    • vücut
        
    • göğüsleri
        
    Biliyor musun, bir sonraki sefere mükemmel vücudu olan bir mankenle gelirim. Open Subtitles يجب ان اعود في المرة القادمة مع عارضة ذات قوام مثالي
    Trafiği durdurtan bir vücudu vardı. Open Subtitles كانت تمتلك قوام بوسعه إيقاف شاحنة مُسرعة.
    Kanguru boks maçlarında kartı tutan kız, bu yüzden iyi bir vücudu var ve de zengin. Open Subtitles هى حاملة البطاقة في مباريات ملاكمة الكانجارو لذا هى ذات قوام وغنية أيضا
    -Muhteşem, değil mi? -Mükemmel bir yüz. Sıkı, etkileyici bir vücut. Open Subtitles فعلا أليس كذلك وجه جميل ، قوام و جسم راقص
    -Muhteşem, değil mi? -Mükemmel bir yüz. Sıkı, etkileyici bir vücut. Open Subtitles فعلا أليس كذلك وجه جميل ، قوام و جسم راقص
    Laurie'nin güzel bacakları ve hoş göğüsleri olabilir, ancak ... Open Subtitles (لوري) لديها ساقان رائعتان و قوام لا بأس به
    Eğer bir kadının zekası beni etkilemiyorsa, vücudu nasıl etkileyebilir ki? Open Subtitles كيف يمكنني أن أنجذب لـ قوام امرأة إن لم أكُن مُنجذباً لـ عقلها؟
    Mmm mm .. vücudu iyiymiş ... Yanlış anlama. Open Subtitles يا له من قوام ممشوق أقولها بكل إحترام
    Profiline göre, sen uzun, zayıf, iyi bir vücudu olan, büyük elli biriydin. Open Subtitles بياناتك تشير أنّك طويل ونحيف ذو قوام متناسق ...وضخم اليدان...
    Doktor, karının vücudu süpermiş. Open Subtitles حسنا يا دكتور، زوجتك تملك قوام رائع.
    Çok iyi bir vücudu var, değil mi? Open Subtitles لديه قوام رائع، أليس كذلك؟
    Ve dönüp bir daha baktığın vücudu var. Open Subtitles و قوام سيصيب أقوى ... الرجال بالصدمة
    - Güzel bir vücudu var. İyi. Open Subtitles -قوام جيد، قوام جميل .
    İyi bir ruh ve güzel sağlam bir vücut. Open Subtitles مرحـة وذات قوام جميـل
    - Mükemmel vücut. - Evet. Open Subtitles ــ قوام مثالي ــ نعم
    Gerçekten güzel vücut. Open Subtitles فعلا قوام ممشوق
    İyi beslenmiş bir vücut. Open Subtitles هذا قوام متناسق
    - vücut harika. - Hadi ama, bu kadar basit olmayın. Open Subtitles قوام جيّد - هيّا، لاتكونا سطحيان -
    - Güzel vücut. İyi vücut. Open Subtitles -قوام جيد، قوام جميل
    Üstelik göğüsleri de yok. Open Subtitles و ليس لديها قوام
    Rüyalarımdaki kadının... taş gibi göğüsleri olmalı. Open Subtitles أعتقدُ تقنياً أن... أن " أميرات أحلامي " لربما لديهن مِثل قوام جميل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more