| Hadi ama, koca adam, kahve masanı Idaho'ya sür. | Open Subtitles | هيا أيها الرجل الكبير قود طاولة قهوتك إلى آيدهوا |
| Bunları düşünmek istemiyorum. Sadece sür. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أفكر فى كل هذا, فقط قود السياره |
| Baban mı öldü? sür..beni takip et. | Open Subtitles | لماذا تؤشر على اذنك هل مات والدك هيا قود.. |
| Dr. Freedman'la konuşmamız lazım. Orada bir hayvanat bahçesi var, dikkatli sür, tamam mı? | Open Subtitles | يجب ان نتحدث مع الدكتور فريدمان قود بحذر هناك زحمة في الخارج |
| Sadece kullan ve bizi oraya götür lütfen. | Open Subtitles | فقط قود السيارة ديلبيرت. فقط قُودُ ووصلنا هناك، رجاءً. |
| Robert Francis Kennedy 6 Haziran 1968 sabahı... Good Samaritan hastanesinde öldü. Karısı Ethel yanındaydı. | Open Subtitles | توفي روبرت فرنسيس كينيدي في مستشفى سمارتن قود في الصباح من السادس من يونيو عام 1968 |
| Jesse sen sür. Kımıldamayın. sür kel adam. | Open Subtitles | جيسي تولى القيادة قود أيها الرجل الأصلع هل هناك أحدٌ غيرنا؟ |
| Taksime bindi ve kafama silah doğrulttu. sür ya da öl dedi! | Open Subtitles | لقد ركب التاكسي,وصوب اتجاه رأسي مسدس,وقال قود او مت |
| Orospu, kapa çeneni de sür şu arabayı. | Open Subtitles | اسكت و قود السيارة اللعينة هذه |
| "Sevgili Clark, dikkatli sür. Daima minnet borçluyum. | Open Subtitles | عزيزي "كلارك" قود بأمان سأكون مدين لك دائما |
| Dikkatli sür, evlat. Konuştuğumuz şeyleri unutma. | Open Subtitles | قود بحرص يا ولد تذكر ما أخبرتك به |
| Dikkatli sür, evlat. Konuştuğumuz şeyleri unutma. | Open Subtitles | قود بحرص يا ولد تذكر ما أخبرتك به |
| Arabanı sür, beynini yorma. | Open Subtitles | قود السياره لا تجهد عقلك بالتفكير |
| Osborn, aşağıya, kulübeye doğru sür bakalım bu devrim niteliğindeki motoru Oxford yolunda denemiş olalım. | Open Subtitles | "أوسبورن) ", قود إلى المنتجع) وربما نختبر هذا المحرك الثورى "(علىطريق"( أكسفورد. |
| Tamam, sür arabayı... Ooh! | Open Subtitles | حسناً قود السيارة |
| sür. Dur, yoksa ateş ederim. | Open Subtitles | قود توقف، أو سأطلق |
| sür, lanet olası! Kökle! | Open Subtitles | قود أيها الطفل قود أخطو عليه |
| sür! sür şu şeyi! | Open Subtitles | قود أسرع بهذة الخردة |
| Ranjit, sür! | Open Subtitles | رانجيت .. قود السيارة |
| Çeneni kapa ve kullan. Ben kapıyı açıp patrona ulaşmaya çalışacağım. | Open Subtitles | أصمت و قود ذلك الشئ سأفتح البوابة و أحضر الزعيم |
| Crawford, sen kullan. Ağır ol. | Open Subtitles | كرافورد , قود أنت , تقدم بهدوء |
| First the Good News için New York'tan kadroyu aldım. | Open Subtitles | (لديّ قائمة الممثّلين من (نيويورك "لمسلسل "فيرست ذا قود نيوز |