| Tamam, sonrasında. Sen ve ben, P3, saat 9'da. Evet de. | Open Subtitles | . قولي أجل p3 جيد ، بعد هذا ، أنا و أنت في |
| Sadece "Evet" de. Hep bunu istemiştin, değil mi? | Open Subtitles | قولي أجل وحسب، هذا ما أردته دوما، صحيح؟ |
| - Sadece Evet de. - Evet. | Open Subtitles | فقط قولي أجل أجل |
| Lütfen Evet de. | Open Subtitles | . أرجوك قولي أجل |
| - Evet de. - Neye? | Open Subtitles | ـ قولي أجل ـ على ماذا؟ |
| - Evet de. - Neye? | Open Subtitles | ـ قولي أجل ـ على ماذا؟ |
| Lütfen Evet de kızım | Open Subtitles | رجاءً، قولي أجل يا فتاة |
| Evet de lütfen. | Open Subtitles | " أرجوكِ قولي " أجل |
| - Lütfen Evet de. | Open Subtitles | -رجاءً قولي أجل |
| O yüzden Evet de. | Open Subtitles | "لذا، قولي "أجل |
| 'Evet' de. | Open Subtitles | قولي أجل |
| - Evet de. - Evet. | Open Subtitles | -أجل، قولي أجل . |
| Evet de. Evet de. | Open Subtitles | قولي "أجل". |