"قول بعض الكلمات" - Translation from Arabic to Turkish

    • birkaç şey söylemek
        
    • birkaç kelime etmek
        
    • birkaç söz söylemek
        
    • Bir şeyler söylemek
        
    • duruşmaya başlamadan önce
        
    Evet, olayın devam etmesi için George'un küçük kardeşi birkaç şey söylemek istiyor. Open Subtitles ابقاء الابتهاج الاخ الاصغر لجورج يريد قول بعض الكلمات بيدرو اذا , يمكننا ان نقول انك غير نباتية
    Sahneye çıkmadan önce birkaç şey söylemek istiyorum. Open Subtitles أريد فقط قول بعض الكلمات قبل الخروج إلى هناك.
    Peter'ın birkaç şey söylemek istediğini biliyorum. Open Subtitles أعرف أن بيتر أراد قول بعض الكلمات.
    Hayır, düşündüm de yemeğe başlamadan önce aşçıbaşımız belki birkaç kelime etmek ister. Open Subtitles لا، اعتقدت فقط , قبل أن نأكل قد يكون الطباخ يريد قول بعض الكلمات
    Eğer birkaç söz söylemek isterseniz efendim. Open Subtitles إن كنت تود قول بعض الكلمات يا سيدي
    I birkaç söz söylemek isterim. Bir yıl önce, Kısa bir an için, Open Subtitles أود قول بعض الكلمات
    Evet, yani bu mutlu tablonun devamında George'un 'küçük kardeşi' Pedro Bir şeyler söylemek istiyor. Open Subtitles ابقاء الابتهاج الاخ الاصغر لجورج يريد قول بعض الكلمات بيدرو
    Sayın Yargıç, duruşmaya başlamadan önce Bay Mascarenhas'ı dinlemenizi talep ediyorum. Open Subtitles (لهذا أطلبُ منك السماح للسيد (ماسكريناس قول بعض الكلمات
    Ona sonsuza dek veda etmeden önce birkaç şey söylemek istiyorum. Open Subtitles rlm; أود قول بعض الكلمات قبل أن نودعها للأبد
    Vincent'ın arkadaşları... birkaç şey söylemek istiyorum. Open Subtitles ...اريد قول بعض الكلمات لاقول الوداع
    Sadece birkaç şey söylemek istiyorum. Open Subtitles أريد قول بعض الكلمات فحسب
    Çünkü doğum günü kızı hakkında Bir şeyler söylemek istiyorum. Open Subtitles لأنني أود قول بعض الكلمات بمناسبة عيد ميلاد الفتاة
    Sayın Yargıç, duruşmaya başlamadan önce Bay Mascarenhas'ı dinlemenizi talep ediyorum. Open Subtitles (لهذا أطلبُ منك السماح للسيد (ماسكريناس قول بعض الكلمات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more