| Aynı zamanda bu hastane için değerli bir doktorsun. | Open Subtitles | وهذه حقيقة كما أنّك طبيبٌ قيّمٌ في هذا المشفى |
| Şu anda bizim için çok değerli. | Open Subtitles | في الوقت الحالي هو قيّمٌ للغاية بالنسبة لنا |
| Şu anda bizim için çok değerli. | Open Subtitles | في الوقت الحالي هو قيّمٌ للغاية بالنسبة لنا |
| Sanırım, Taisho Sanke'nin değerli soyundan geliyormuş. | Open Subtitles | على ما يبدو, فهو قيّمٌ بالنسبه |
| Göktaşları hala değerli bir kaynaktır. | Open Subtitles | لكن الكويكبات مصدرٌ قيّمٌ أيضًا |
| Bizim için çok değerli, bilirsiniz. Sizin fikriniz bizim için her zaman çok önemlidir. | Open Subtitles | -إنّه قيّمٌ رأيكَ لي كما تعرف، ولنا أيضًا . |
| değerli olmaktan uzak. | Open Subtitles | إنه قيّمٌ للغاية |
| Ariadne şehirlerimiz arasındaki ittifakın ne kadar değerli olabileceğinin farkında. | Open Subtitles | (أريادني) تعرف حالتها, و تعرف كم هو قيّمٌ أنْ يقوم تحالفٌ بين مدينتينا العظيمتين |
| Senin için değerli olmalı. | Open Subtitles | لابُد أنه قيّمٌ بالنسبة لكِ. |