| Onu okudun mu, televizyona gerek kalmaz. | Open Subtitles | إذا قَرأتَ دليلَ التلفزيونَ، لَسْتَ بِحاجةٍ إلى تلفزيون |
| Evet. ne tuhaf, yine zihnimi okudun. | Open Subtitles | حَسناً، نعم. ذلك مُدهِشُ. قَرأتَ رأيي ثانيةً. |
| "Yakınlarda iyi bir kitap okudun mu?" Niye ona bunu sormuyorsunuz? | Open Subtitles | "هَلْ قَرأتَ a كتاب جيد مؤخراً؟ " الذي لا تَسْألُه ذلك، |
| Yaz tatilinde yazdığım kompozisyonu okudunuz mu? | Open Subtitles | قَرأتَ المقالةَ كَتبتُ على عُطَلِي الصيفيةِ؟ |
| Rakiplerini daha önce başkasında görmediğim kadar iyi okuyorsun. | Open Subtitles | قَرأتَ معارضيكَ بالإضافة إلى أي شخص، أنا أَبَداً رَأيتُ. |
| Açıklamaları okumuşsun. | Open Subtitles | أنت قَرأتَ الأدبَ محاولة للتواصل |
| Bu kitabı oku, sana tam bir tur ayarlayayım. | Open Subtitles | قَرأتَ ذلك الكتابِ، أنا سَأَتْركُك تَأْخذُ الجولةَ الكاملةَ. |
| Ulu hava bükücü Guru Lahima'nın şiirini okudun mu hiç? | Open Subtitles | لَهُ قَرأتَ شعرَ أبداً معلّم مسخر هواء لاهيما العظيم؟ |
| Einstein okudun mu? | Open Subtitles | هَلْ قَرأتَ أيّ شىء لآينشتاين؟ |
| Bunu bir kitaptan mı okudun? | Open Subtitles | قَرأتَ ذلك في كتاب بمكان ما |
| Kitabı okudun mu? | Open Subtitles | هَلْ قَرأتَ الكتابَ؟ |
| Bugünkü gazete okudun mu? | Open Subtitles | هَلْ قَرأتَ الصُحُفَ اليوم؟ |
| Notu okudun. | Open Subtitles | انت قَرأتَ المُلاحظةَ. |
| Bunu okudun mu peki? | Open Subtitles | هَلْ قَرأتَ هذا الكتابِ؟ |
| Raporu okudunuz, Dedektif McGraw. | Open Subtitles | قَرأتَ التقريرَ، المحقق . أعطيتُ بيانَي. |
| Bay Biegler, kocamla ilgili haberleri okudunuz mu? | Open Subtitles | - سّيد بيغلر، هَلْ قَرأتَ عن زوجِي؟ Muffy , pIease. |
| Şiirlerinden birini hiç okudunuz mu? | Open Subtitles | عَمِلَ قَرأتَ أيّ أبداً قصائدِها؟ |
| Çok fazla bilim kurgu okuyorsun. | Open Subtitles | قَرأتَ خيال علمي كثيراً طريقاً. |
| - Onun günlüklerini mi okuyorsun? | Open Subtitles | لقد قَرأتَ مفكراتَها؟ |
| Makalelerini okumuşsun. | Open Subtitles | قَرأتَ المقالاتَ. |
| - Anı defterimi okumuşsun. | Open Subtitles | - قَرأتَ مجلّتَي. - الذي؟ |
| Beyzbol skorlarını oku.. | Open Subtitles | قَرأتَ تلك أعداد كبيرةِ البيسبولِ. |
| İç kapağı oku. | Open Subtitles | قَرأتَ داخل الغطاءِ. |