| Yukarı çıkıp TV kitap oku. | Open Subtitles | ليس بعد، أطفال، فقط يَرتفعُ ويُراقبُ... فقط قَرأَ a كتاب. |
| Onu severim ama... oku şunu... | Open Subtitles | أَحبُّها، لكن قَرأَ هذا هنا. |
| Maalesef sensor farklı okudu Billy. | Open Subtitles | سيئ جداً جهاز الإستشعار قَرأَ بشكل مختلف، "بيلي". |
| Clint bize uçak kullanmayı nasıl öğrendiğini anlattı. Sonra bir sone okudu. | Open Subtitles | كلنت أخبرَنا عن كَمْ تَعلّمَ إلى ذبابة a طائرة، ثمّ قَرأَ a سوناتة. |
| Sence annem gerçekten defterimi okumuş mudur? | Open Subtitles | - Aw. تعال، تُفكّرُ أمَّي حقاً هَلْ قَرأَ مجلّتُي؟ |
| Polis, olaylara karışanların neredeyse... tümünün korku yazarı Sutter Cane'in son... kitabını okumuş olduklarını söylüyor. | Open Subtitles | الشرطة تُواصلُ الوَصْف الشهود متماسكون بالكاد... كُلّ التقرير بَعْدَ أَنْ قَرأَ... روائي الرعبِ رواية سوتر كان الأخيرة... |
| İşte, ithafı oku. | Open Subtitles | هنا، قَرأَ التكريسَ. |
| - O hâlde, Dr. Spock oku biraz. | Open Subtitles | - حَسناً، ثمّ قَرأَ الدكتورَ Spock. |
| Bir tane daha oku, baba. | Open Subtitles | - قَرأَ واحد آخرَ، أَبّ. |
| Şimdi, oku. | Open Subtitles | الآن، قَرأَ. |
| Lorne tüm güvenlik personelinin beynini okudu. | Open Subtitles | لورين " قَرأَ كامل فريق الأمنِ " ، وموظّفو المختبرَ |
| Jackie günlüğümü okudu, Bayan Forman. | Open Subtitles | قَرأَ جاكي مفكرتي، السّيدة فورمان. |
| Dosyamı okumuş. | Open Subtitles | قَرأَ لمحةَ حياتي عليه |
| Bir de okumuş adam olacaksın. | Open Subtitles | تَدْعو yourselfwell قَرأَ. |
| İşte annem bunu okumuş. | Open Subtitles | لذا Ma قَرأَ ذلك. |
| Annem bunu okumuş ha? | Open Subtitles | Ma قَرأَ ذلك , huh؟ |