| Ve bunu neden söyleyemediğini biliyorum, ama lütfen... sadece bir kereliğine, lütfen Söyle. | Open Subtitles | و أعرِفُ لِمَ لا يُمكنكَ قَولُها لكن أرجوك، هذه المَرَة فقط أرجوكَ قُلها |
| Söyle. Yardım etmek istedin. İkinci bir şans istiyorsun, değil mi? | Open Subtitles | قُلها انت اردت المساعدة اردت فرصة ثانية صحيح؟ |
| Eğer beni sevdiysen geri gelecekmişsin gibi Söyle. | Open Subtitles | ..إذا أحببتَني يوماً قُلها وكأنك ستعود يوماً ما.. |
| Yüzüme Söyle ki artık kendimi kandırmak zorunda kalmayayım. | Open Subtitles | قُلها لى مباشرة ، وبالتالى لا أستطيع أن أنكر الأمر لنفسى بعد الآن |
| Tamam. söyleyin şimdi. | Open Subtitles | هيا ، قُلها الآن |
| Düşüncelerinde ismimi duyabiliyorum. Söyle hadi. | Open Subtitles | يمكنني أن أسمعها في أفكارك قُلها |
| Sorunların olduğunu Başçavuş'a Söyle. | Open Subtitles | ان كان لديك مشاكل قُلها الى الرقيب |
| Gitmemi istiyorsan Söyle yeter. | Open Subtitles | إن أردت مني الرحيل، قُلها فحسب |
| - Aklına daha iyisi geliyorsa Söyle. | Open Subtitles | إذا كان لديك أفضل منها , قُلها |
| Gitmemi istiyorsan Söyle yeter. | Open Subtitles | إن أردت مني الرحيل، قُلها فحسب |
| Ama Beyaz Saray'da kalacaksın. Söyle. | Open Subtitles | لكنك ستبقى في البيت الابيض قُلها |
| "Bir daha Söyle." Ve ibre gittikçe daha az tepki gösteriyor ve böylelikle duygularını boşaltıyorsun. | Open Subtitles | "قُلها مرةً ثانية." وبالتدريج تقِل استجابة المؤشر. وبهذه الطريقة تُنفّس عن انفعالاتك. |
| Söyle, ve sessizlik içinde günahlarını yansıt. | Open Subtitles | رائع قُلها ، و كفّر عن ذنوبك بالصّمت |
| Söyle ki doğru mu söylüyorsun anlayayım. | Open Subtitles | قُلها بصوت عالِ وسـ أعلم ان كانت حقيقة |
| Şimdi içinden gelerek Söyle. | Open Subtitles | الآن ، قُلها كما لو كنت تعنيها |
| - Baba dur. - Bir daha Söyle. | Open Subtitles | ـ توقف يا أبي ، توقف ـ قُلها مُجدداً |
| - Haydi, Söyle. - Unut bunu. | Open Subtitles | استمر ، قُلها فلتنس ذلك |
| Söyle. | Open Subtitles | كلا، لا تقرأها قُلها |
| Tekrar Söyle. | Open Subtitles | قُلها مرّة أخرى. |
| Bunu milyon kere milyon söyleyin. | Open Subtitles | قُلها أكثر من مليون مرّة. |
| Güzel. Tekrar et. | Open Subtitles | جيد، قُلها مجدداً. |