| Çünkü senle ben iyi bir sohbetten sadece Bir kadeh viski kadar uzaktayız. | Open Subtitles | لان شيئا يخبرني انا و انت على بعد كأس واحد من محادثة جيدة |
| Sonra yatağının başucuna koymak için Bir kadeh şarap istiyor. | Open Subtitles | ا طلب ان يوضع له كأس واحد من النبيذ بجوار سريره |
| Hadi ama. bir içki. Çok kafa adamımdır. | Open Subtitles | تعالوا,كأس واحد أنا شاب ظريف جدا ,إسألي عني |
| Hadi ama bir içki. Eğlenceli adamımdır, sorabilirsiniz. | Open Subtitles | تعالوا,كأس واحد أنا شاب ظريف جدا ,إسألي عني |
| İkimiz içinde bir tane, sadece sohbetimiz bitene kadar. İhtiyacımız olabilir. | Open Subtitles | كأس واحد لكلا مننا بينما نحن نناقش الأمر |
| Yapma, küçük bir bardak seni çılgına çevirmez ya. | Open Subtitles | حسنا, كأس واحد صغير لن يجعلك تجني, أليس كذلك؟ |
| Yalnızca bir fincan içtiğime eminim. | Open Subtitles | .... أنا بالتأكيد أعتقد بأنني شربت كأس واحد فقط |
| - Hayır? - Söz verdim, bir içecek. | Open Subtitles | -اعدك , كأس واحد |
| Bir kadehten bir şey olmaz, ha? | Open Subtitles | كأس واحد لن يضرّنا |
| İki saatten fazladır oturuyorsun tüm içtiğin tek Bir kadeh. | Open Subtitles | انظر,لقد ظللت هنا طيله ساعتين, و كل ما طلبته كأس واحد فقط. |
| Tabii. Artık büyüdüğün için Bir kadeh içebilirsin. | Open Subtitles | بما انه من شخص كبير اذن يمكن ان تشربى كأس واحد |
| Ve o gün geldiğinde sadece Bir kadeh şampanya al ve gecenin geri kalanında su iç. | Open Subtitles | وعندمايأتيذلكاليوم... تناولي كأس واحد فحسب من الشمبانيا وبعد ذلك أشربي الماء لبقية الليلة |
| Buraya gelip Bir kadeh iç. | Open Subtitles | تعال اشرب كأساً من النبيذ! كأس واحد فقط! |
| Tıpkı sadece Bir kadeh viski içtiğini hatırlaman gibi. | Open Subtitles | مثل تذكّركِ إحتساء كأس واحد من الويسكي. |
| Tabi uygun miktarda etanol alınmadığı takdirde. Günde bir içki kadar. | Open Subtitles | ما لم يؤخذ مع الكمية المناسبة من الإيثانول حوالي كأس واحد يومياً |
| Ben alkoliğim. bir içki. Avizeden sallan demiyorum. | Open Subtitles | كأس واحد ، فلست أطلب منكِ التأجرح على الثريا |
| Nickie, sen de. bir içki tamam mı? Üstümü değiştireyim. | Open Subtitles | و أنت أيضاً يا " نيكى " ، كأس واحد ، لا بأس ، على تبديل ملابسى |
| bir içki. Özür dilemek istediğimi belirtmek istedim. | Open Subtitles | فقط كأس واحد اريدك ان تعرفى انى اسف |
| bir tane daha efendim. | Open Subtitles | غلطتي أنا وحسب. لم يبقى سوى كأس واحد ، سيـّدي. |
| içkini iç, yoksa ikisinide içerim tek bir tane. | Open Subtitles | اشربي كأسك أو أشربهما معاً كأس واحد |
| Haydi, sadece bir bardak şarap, 15 dakika için. Ölü adam aldırmaz. | Open Subtitles | بربّك، كأس واحد من الجعة، لـ 15 دقيقة، الميت لن يُمانع. |
| Üzgünüm, sadece bir fincan var. | Open Subtitles | هناك كأس واحد فقط. |
| - Sadece bir içecek. | Open Subtitles | كأس واحد فقط - ! |
| Al hadi. Bir kadehten bir şey olmaz. | Open Subtitles | تعال، كأس واحد لن يضرّك |