| Ve bir annenin bana söylediği gibi, yatak odalarında her gece bir parti var gibi. | TED | و كما قالت لي إحدى الأمهات، كأن هناك حفلة في غرف نومهم كل ليلة |
| Öyle bir "Terslik yok" diyorsun ki, bir terslik var gibi geliyor. | Open Subtitles | طريقتك فقط في قول ليس هناك خطب تبدو .. كأن هناك خطب ما |
| Eteğinin alt kısmında desen var gibi. | Open Subtitles | يبدو كأن هناك نمط او شيء في اسفل التنورة |
| Orada ortaya çıkarılmayı bekleyen bir şeyler varmış gibi değil. | TED | لم يكن الأمر كأن هناك فكرة ستخرج من الأعماق. |
| Patlama sanki bir cam varmış gibi burada yayıldı. | Open Subtitles | الضغط ينبسط في هذه النقطة، كأن هناك زجاج |
| Elbette, Jake, neden seninle sorunum varmış gibi göründüğünü anlatırım. | Open Subtitles | بالتأكيد يا جيك سأخبرك لم تشعر و كأن هناك مشكلة بيننا |
| Evrende en büyük ölçekte, kozmosu genişletmek için kütleçekimini alt eden gizemli bir kuvvet var gibi görünüyordu. | Open Subtitles | بدا و كأن هناك قوة غامضة في الكون تغمر الجاذبية على المقياس الأكبر لدفعِ الكون مُتباعداً. |
| Bilmiyorum tünelin sonunda ışık var gibi. | Open Subtitles | لاأعرف, كأن هناك ضوء في نهاية النفق |
| İçinde süren savaşta iki taraf var gibi. | Open Subtitles | إن الأمر كأن هناك جانبان به يتحاربان |
| Evde birileri var gibi. | Open Subtitles | أشعر كأن هناك شخصاً آخر في هذا المنزل |
| İçimde bir insan var gibi. | Open Subtitles | أعرف كأن هناك شخص صغير بداخلي |
| Janey, ...son zamanlarda etrafta çok fazla gürültü var gibi. | Open Subtitles | (جيني) بدأت أشعر مؤخراً كأن هناك الكثير من الضوضاء |
| Sanki alternatifi var gibi. | Open Subtitles | كأن هناك بديل؟ |
| Daima boğazımda bir yumru varmış gibi hissediyorum. | Open Subtitles | أشعر كأن هناك تلك الكتلة في حنجرتي طوال الوقت |
| Pedlerin ağırlaştığını fark ediyorsun. Sanki pantolonunda çamur varmış gibi. | Open Subtitles | تشعرين بإزدياد تقل الفوطة كأن هناك قاذورات بلباسك |
| Düzmece bile olsa ortada bir liderlik mücadelesi varmış gibi görünür. | Open Subtitles | و إن كان الأمر خدعة ، فسيبدو و كأن هناك صراعاً على الرئاسة |
| Bu tıpkı kalbinde ya da ciğerlerinde bir sorunu varmış gibi bir şey. | Open Subtitles | و كأن هناك شيء ما في قلبه و رئتيه |
| Sanki yapmak istediğin bir şey varmış gibi geldi. | Open Subtitles | يبدو الأمر كأن هناك شيئاً تريد فعله. |
| Her defasında suratıma sanki bende bir gariplik varmış gibi bakıyorsun. | Open Subtitles | أنت تنظر لي و كأن هناك خطب بى. |
| Sanki aralarında bir şey varmış gibi. Garip bir etkileşim aldım. | Open Subtitles | و كأن هناك شيء بينهم, علاقة غريبة |