| Bu gözlükleri çıkardığımda normal bir insan gibi görünüyor. | Open Subtitles | أتفهمين؟ عندما أخلع هذه النظارة تبدو هي لي كإنسانة عادية ، أليس كذلك؟ هه؟ |
| Nasıl olduysa Gloria'nın hamileliği DeDe'nin onu servet avcısı bir kadın olarak değil de, insan gibi görmesini sağladı. | Open Subtitles | تبين ان غلوريا الحامل بطريقة ما جعلت ديدي تفكر بها أنها أقل كجائزة و أكثر كإنسانة |
| Belki de bu sefer ona insan gibi davranmalıyız. | Open Subtitles | لذلك لربما علينا معاملتها كإنسانة هذه المرة |
| Önemli olan, temiz ve güzel bir insan olarak hatırlanman. | Open Subtitles | المهم هو أنه يجب أن يتذكركِ الناس كإنسانة جميلة ونظيفة |
| Beni insan gibi davrandırdığın için teşekkür ederim. | Open Subtitles | حسناً، شكراً لكِ على جعلي أتصرف كإنسانة |
| Jambonlu sandviç atıştırıp normal bir insan gibi hissedemem tekrardan. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}لا يمكنني أكل شطيرة اللحم المدخن {\fnAdobe Arabic}وأشعر كإنسانة طبيعية مُستقرة |
| Angela, bana insan gibi davranan tek kişisin. | Open Subtitles | (أنجيلا)، أنتِ الوحيدة التي عاملتني في المصحة كإنسانة |
| Normal bir insan gibi davranmaya çalış. | Open Subtitles | حاولي التصرّف كإنسانة طبيعية. |
| Bir gün insan gibi yaşamanı istiyorum. | Open Subtitles | -أودّكِ أن تُمضي يومًا كإنسانة |
| Sadece, Liz sonunda bana karşı insan gibi davranıyor. | Open Subtitles | انها فقط ، (ليز) أخيرا تتصرف كإنسانة تجاهي |
| Eğer tamamen insan gibi davranırsam bu yalan daha iyi işliyor. | Open Subtitles | الوهم يكون أفضل إذا تصرفت %كإنسانة 100 |
| İnsan gibi dans ediyorum. | Open Subtitles | أرقص كإنسانة. |
| Şimdi, bir sanatçı, bir kadın, bir Arap veya 2010 yılında yaşayan bir insan olarak, Söylecek sadece tek bir şeyim vardı: Hayır demek istedim. | TED | الآن وكفنانة أنثى عربية أو كإنسانة تعيش في العالم سنة 2010 كان لدي أمر واحد لأقوله: أردت أن أقول لا. |
| Bir bilim insanı olarak ve aynı zamanda bir insan olarak, kendimi harikalara karşı duyarlı yapmaya çalışıyorum. | TED | كعالمة وأيضًا كإنسانة كنت أحاول أن أجعل نفسي عرضة للتساؤل والدهشة. |
| Seninle bir muhabir olarak değil, insan olarak konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أكلمك كإنسانة و ليس كمراسة صحفية |