| Katisha benimle evlenmek istiyor ama onunla evlenemem çünkü ben zaten evliyim. | Open Subtitles | كاتيشا) تدعوني لزواجها و لكن لا يمكنني) أن أتزوجها لأنني متزوج مسبقا |
| Mikado Katisha'ya yolu gösterir. | Open Subtitles | ميكادو يقود كاتيشا |
| Eğer Katisha'yı seninle evlenmeye ikna edebilirsen benden bir beklentisi kalmaz. | Open Subtitles | (اذا تمكنت من اغواء (كاتيشا لتتزوجك لن يكون لديها أي ادعاءات علي |
| Zavallı kuzenin Catiche'in yaptığı fedakârlığı ne aziz biri olduğunu düşününce, oysa sen... | Open Subtitles | بأن تفكّر بما ضحت به قريبتك المسكينة (كاتيشا)، يالها من قديسة، بينما أنت... |
| Böyle vakitlerde Catiche, insan her şeyi düşünmeli. | Open Subtitles | في أوقاتٍ كهذه يا (كاتيشا)، يجب على المرء أن يفكر بأمر كل شيء. |
| - Ka-tisha demek hoşuma gidiyor. | Open Subtitles | -يمتعني أن أقول (كاتيشا ) |
| Kateesha ile aynı üniversitede edebiyat okuyoruz. | Open Subtitles | وأدرس الأدب مع (كاتيشا) في الجامعة. |
| Şunu bil ki Katisha evli değilse ruhum bedenimden ayrılsa daha iyidir. | Open Subtitles | الأمر هكذا، بينما (كاتيشا) عزباء فإنني أفضل أن أكون روح طائرة |
| Katisha evlenirse hayat baharda açan çiçekler kadar güzeldir. | Open Subtitles | (عندما تتزوج (كاتيشا الوجود سيكون مُرحب به كالورود في الربيع |
| Babam ve Katisha mı? | Open Subtitles | والدي؟ و مع (كاتيشا)؟ |
| Catiche beni iyi dinle. | Open Subtitles | (كاتيشا)... استمع لي بعناية. |
| ..ve yanında Ka-tisha var. | Open Subtitles | (و معه (كاتيشا |
| Bunlar Kateesha'nın soruları, tamam mı? | Open Subtitles | هذه هي أسئلة (كاتيشا)، إتفقنا؟ |