| Bay Ito Kaiji, değil mi? | Open Subtitles | كاجاي ايتو ) ، حسنا ؟ |
| Ama Kaiji'nin kartının... | Open Subtitles | .. ( لكن هذا كارت ( كاجاي |
| Kaiji'ydi, değil mi? | Open Subtitles | كاجاي ) ، هل كانت هي ؟ |
| Tabi, Kaiji-kun'a bir bira. | Open Subtitles | ( بالتأكيد ، زجاجه بيره واحده من أجل ( كاجاي |
| Bu, Kaiji-kun'un ilk maaşı. | Open Subtitles | ( هذا هو أول شيك دفع من نصيب ( كاجاي |
| Ito Kaiji. | Open Subtitles | " كاجاي ايتو " |
| KAIJI: | Open Subtitles | كاجاي ) : |
| - Ben, Kaiji. - Memnun oldum. | Open Subtitles | ( أنا ( كاجاي |
| Kaiji. | Open Subtitles | ( كاجاي ) |
| Kaiji Ito. | Open Subtitles | ( كاجاي ايتو ) |
| Kaiji-kun, aslında tavuk istiyorsun, değil mi? | Open Subtitles | كاجاي ) هل تريد حقاً الدجاج ) صحيح ؟ |
| Kaiji-kun'a patates cipsi ver! | Open Subtitles | ! ( شرائح طماطم من أجل ( كاجاي |
| Kaiji-kun, bugün bira istemiyor musun? | Open Subtitles | كاجاي ) ، ألن تحصل على بيره اليوم ؟ |
| Kaiji-kun, özür dilerim. | Open Subtitles | كاجاي ) ، أنا آسف ) |
| Kaiji-kun, al. | Open Subtitles | كاجاي ) ، هنا ) |
| Kaiji-kun. | Open Subtitles | ( كاجاي ) |